home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

This Does Not Die

15.07.2017

In the third and final chapter of the series "Compositions for TimeSpace" artist Roiy Nitzan and musician Avishai Cohen present a cinematographic work that examines the power of musical themes on dramatic effect. In This Does Not Die they offer a personal interpretation of the poem "Intent" by American poet/writer Susan Scutti creating a seamless play between the "seen" and the "heard". Nitzan's is cinematic, contemplating inter-generational relationships, while Cohen's is a lyrical and melodical exploration of the poem.

The video work is not dependent on a linear narrative or a cinematic structure with a beginning and an end, but focuses on one scene of a father and son sharing a moment in time. Lingering over that moment enables Nitzan to weave together different times and concentrate on the tension between truth and fiction, between memory and dream. Compared with the video, the musical work has a clear narrative and melodic structure; however, instead of withdrawing ino the snug structure of a pop song, Cohen breaks away with tradition and stretches the limits of the structure, inserting various themes and colors into it. In its encounter with the video, the music at times leads and at times seems to take a step back and provide the ambience. At times it stands aloof as a text, at others it becomes the subtext of the figure on screen.

The idea at the core of the work was indeed conceived by the artists together, but developing the video and the music was done separately. Consequently, each component of the work is of different length, and the encounter between the media becomes random. The visual image overlaps the music at various points and in return creates varying, dynamic encounters that allow for the creation of different variations of linking the seen and the heard, imbuing each frame with a different quality. Rather than accompanying each other, the pieces seek the balance point just before the music becomes the soundtrack serving the image — as often occurs in the cinematic medium and before the film becomes a video clip serving the music — as often occurs on music channels and on YouTube.

Sparkle

Yair Raveh

The match that lit the fuse that ignited the creation of This Does Not Die was struck about ten years ago. It happened in New York. Trumpeter Avishai Cohen, a widely acclaimed contemporary Jazz musician, heard poet Susan Scutti reading her poem "Intent" at an open mike night, and decided to set it to music. He played the demo recording to his friend, video artist Roiy Nitzan, who is in charge of the screenings in Cohen's shows. Nitzan was enchanted by Cohen's haunting music. When performing the song in Cohen's shows, Nitzan and Cohen began experimenting with juxtaposing the sounds and the screened images. Once, images of a birthday party were attached to the quiet, reflective music, and it was then that something came together to create the core of the joint video/music work. Cohen and Nitzan's video work This Does Not Die is the result of this encounter between the sounds and images that whizzed about in the duo's heads over the past ten years and it was thanks to this work that Nitzan finally persuaded Cohen to enter a studio and to record the song officially.

This Does Not Die is a short, 8-minute film screened in a loop. Its editing prevents the viewers from realizing when it goes back to its start — i.e., there is no starting point. The film lasts forever. The accompanying musical piece, "Intent," lasts seven minutes and is also played in a loop, from an external audio source (rather than the synchronized soundtrack used in cinema). As a result, whenever you view the work, the link between picture and soundtrack is different. This is one of the deconstruction processes that Nitzan and Cohen examine in their work: the way the sound and the image connect and disconnect. The decision not to shorten the film to fit the song (or lengthen the song to fit the film) but rather to let each move around in independent, asynchronous circles  around each other, makes this encounter between music and image an element with a certain sense of randomness. Cohen's music shifts between the melancholy and the pensive, so that moments in the film that engender one emotional effect might take on a different effect in the next cycle. The calculation of possibilities is this: in order to go through all options of image/soundtrack encounters, you must watch This Does Not Die for 56 continuous minutes. Each cycle offers a wholly different work.

This Does Not Die was filmed in a studio in south Tel Aviv over half a day in January 2017. At first, the camera shot the gaze and reactions of Avshalom Polak, playing the father. Then, shots were taken of the child (Tom Lahav) and of the other figures under the man's gaze. Five-hundred sparklers were lit on that day, one for each take. Each sparkler burns for about 35 seconds — which dictated the maximal length of each shot. "You're a digital effects wizard," I said to Nitzan, "why not create an eternal digital firecracker and save on all the production hassle?" "It's not the same," he answered.

Several months later, in June, towards the final editing of the film, Cohen embarked on four sessions of soundtrack recordings in the studio. He almost left behind his most-familiar identifying mark, the trumpet. The muted sound of his highly recognizable trumpet is heard from afar, hinted at, sampled and mixed in the background. What happens in the space beyond the frame is just what happens in the frequencies beyond the sound. Cohen's trumpet is there only if we imagine it to be there. The negotiation process between image and music is stepped up, like a tug of war: who is doing the pulling? Which is stronger? What contains what? Is Cohen recording a soundtrack for a piece or is Nitzan directing a video for an existing song? Or maybe, after a long process of diffusion, both works in different states of matter have merged into one inseparable piece?

During the first minutes of watching, we construct a world. We understand the place, recognize the figures, hypothesize the situation. But This Does Not Die requires that we continue watching the ongoing loop and notice the process whereby the cinematic language is distilled into its basic elements. This is a work whose language seems primary (shot/reverse-shot), but its simple syntax and vocabulary exposes layers of associations and connotations. We observe the gaze of the figures on screen. We become aware of the editing mechanism, which creates the eye dialogue between the man and the child, each confined within his own frame. And then, as time goes by, we begin to realize that our constructed order is being deconstructed. The man is looking but suddenly it is not the child sitting across the table but an older man. Who is he? And suddenly the child again. And then, for two shots, it's a different child altogether (played by Lihu Nitzan). And then a woman. Indeed, there is something inherently plastic and artificial about the cinematic mechanism that deconstructs our world to single shots, but nevertheless it provides us with a fluid realistic experience — a sequence of time and space into which we imbue narrative ideas, some interpreted in the text, others implied in it, others totally made up.  

What happens, though, when this order is broken? It is then that we realize we may not have been in a realistic world to begin with. Cinema conjures reality, but is not obliged to it. And then we become aware of everything that was in front of us all along: the sparkler. Which burns and does not expire. The firework that stays constant at the center of the frame, signifying the middle point that centers the shot, the firework whose flickering flame we know must decrease and burn out, which creates in us a sense of a countdown frozen mid-way. The loop is eternal, but time is out of joint. We are not within a sequence of time but rather in a frozen fraction of a second. This is the power of art, to move effortlessly from real life into the inner world of its protagonists. It was only a second ago that we deciphered the situation: a father sitting opposite his son, celebrating a birthday. But if this is the reality, what has happened to the flame between them? And who are the people that appear between them?

And so, we must recalculate our basic assumptions and rebuild a world of meaning. The father is sitting opposite a birthday cake, which we cannot see but guess its presence. His son is sitting opposite him. But time has frozen, and the father starts wandering in his memories and thoughts. The son is replaced by an elderly man (expressively acted by theater director Micah Lewenson, who died suddenly just three weeks after his shots were filmed). Is the man remembering his father? Or is he imagining his son in old age, concerned about the fleeting time? And where is the mother? She appears — played by Natalia Faust — for a moment in the background, in the kitchen, behind the man, and then sits opposite him, tearful, agitated, distressed (she is the only figure that shifts between the two sides of the shot).

And so we continue watching the frame in the next round, and now notice the background: behind the child, a pile of boxes. Moving house. Who is moving out? The mother? The father? Suddenly the tears are more understandable: the birthday party is in fact a farewell party — is it the father and son saying farewell to the departing mother? Or the son to his departing father? Thus, what began as a bonding between father and son around a festive moment becomes a sad moment in the consciousness of a man at the center of separation and heartbreak: his fears, longings, guilt feelings. The shots that had connected before now fall apart. The man is in his frame, unable to leave, captive and helpless in the face of his son who is inaccessible, the woman he cannot placate and his father who looks on, disappointed.

If we are already inside the head of the man observing his son and seeing in him the future and the past, the joy and sorrow of parenthood, let us enter further and wonder: is the son really there, or is it just a memory? Perhaps all that we see are just manifestations of the man? There is nobody except him, and we are passing through his consciousness, his hallucinations. He is the child, too. The man looks at himself as a child, examining his life—holding the gift he was given as a child, still wrapped — observing himself as a child, imagining himself as an adult, watching his life move backwards and forwards in front his eyes in a split second that has frozen for ever against a firework that refuses to expire.

So all that remains is this frozen moment in this birthday party, we do not know whose: at first we thought the father was celebrating his son's birthday. But it might be the father's birthday. A lonely birthday, in a house packed with boxes, against memories and fears and an unseen cake. 

Cast

Avshalom Pollak, Tom Lahav, Micah Lewensohn, Natalia Faust, Lihu Nitzan

Video Crew  Cinematography: Gil Ezrahi . Gaffer:  Aviezer Dasberg. Assistant director: Maya Hofman. Makeup artist: Karin Geva .Set dresser: Batzion Rogozinsky. Producer: Alma Ben-Zeev.Colorist: Ido Karilla

Music Credits Vocals: Gretchen Parlato Keyboard: Jason Lindner  Guitar: Yonatan Albalak  Piano: Yonathan Avishai Trumpet, flute, keyboard: Avishai Cohen Bass: Roy Avital Musical production:  Roy Avital, Avishai Cohen


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson