home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Дом Б.

12.03.2023Лина Гончарская

В студии «Аннет» в южном Тель-Авиве, среди граффити и галерей, состоялась мировая премьера израильской камерной оперы «Дом Бернарды Альбы»

Студия «Аннет» – новенькая, с иголочки, место для правильных людей. Чужие здесь не ходят. Сюда даже билет не купить, вход только по списку. «Опера Севера» («Операт Цафон») – тоже новенькая и тоже с иголочки, представила здесь свой самый первый спектакль – и сразу шедевр.

«Мы тут все девицы», – упредил миляга-режиссер Йонатан Шварц перед началом действа. Девицами оказались и пианистка – феноменальная совершенно Алиса Семенихина, заменяющая собой целый оркестр, и девушка-дирижер Там Карни, сидящая на барном стульчике рядом со зрителями, так что мне удалось вдоволь наглядеться на партитуру. Или «в…»? И, как водится, Бернарда Альба с пятью дочерьми, матерью Марией Хосефой и служанкой Понсией.

Выйти за пределы дома-клетки, если помните Лорку, нельзя; это означает выйти за пределы мира Бернарды, что чревато. Можно лишь уйти во внутреннюю монголию, как это сделала старуха-мать – сегодня ей поставили бы диагноз «деменция», а тогда – кто знает? Поэтому все здесь в черном (теле), а она – в белом, она – вечная невеста, и букетик невесты у нее имеется, и белый котик, который заменяет овечку («ягненочек, мой ребеночек», Мария Хосефа тем не менее поет).

А вообще-то здесь все хотят выйти замуж и радоваться жизни. Но не сюжет же пьесы Лорки нам тут пересказывать, вы и сами ее читали. А говорить надо о дивной совершенно постановке, с особой геометрией пространства, с красотой углов и под углом расставленных стульев, где одна дочь пишет дневник, другая – вяжет, третья – читает книжку, четвертая – вышивает, пятая – глядится в зеркальце. И о том, как разбавляют черно-белую гамму яркие пятна – вот зеленое, вот синее, а вот и красные нити из клубка опутывают пространство, и если увязнуть в этой паутине, то уж никогда не выпутаться, как не выбраться из удушливого материнского плена. И как подобраны типажи – меццо-сопрано Лилах Толнай-Торкан буквально рождена с внешностью Бернарды Альбы, без всякого там грима, остальные – соответственно. И вокал у всех восьми дам-с великолепен без преувеличения; и играют они так, что считывается каждая эмоция – затаенная зависть, страх, и вместе с тем желание взбунтоваться и сбежать хоть куда. Эмоции пронзают почти буквально, захватывают сердце и душу, заставляют сопереживать нутром, костями, мышцами, всеми органами чувств – каждому повороту головы, каждой пропетой фразе, каждой интонации, где нет ни грамма фальши.

И особенно говорить надо о музыке – фортепианной партии богатства безмерного, и неменьшем богатстве вокальных партий, и пронизанной почти физическим страхом партии Аделы (роскошное сопрано Том Бен-Ишай), и нотоке ретро в партии Марии Хосефы (прелестное сопрано Далия Трейбич), и ледяных тирадах властной Бернарды, где всякая музыкальная фраза кажется заклятием, и дерзко-джазовых эскападах служанки (уверенное во всех регистрах меццо-сопрано Ирис Бриль); треть партитуры и вовсе в чем-то испанском – и современном при этом абсолютно, и очень авторском. Это музыка, за которой тянешься, которую любому исполнителю захочется растопить в собственной индивидуальности, которая интригующе отклоняется от нормы; которая сохранит присущую ей ассоциацию даже при исполнении без слов.

Композитор, валторнист и певец Авирам Фрайберг выбрал герметичный «Дом Бернарды Альбы» в качестве сюжета своей новой оперы по двум причинам. Первая – весьма прозаическая: труппу «Опера Севера» составляют в основном певицы. Вторая – в духе текущего момента: пьеса, предвещающая подъем фашизма, особенно актуальна в нынешнем Израиле с его политической и государственной нестабильностью.

«Дом Бернарды Альбы» — последняя пьеса Федерико Гарсиа Лорки, которую он закончил писать 19 июня 1936 года, примерно за два месяца до того, как был убит франкистами. В центре пьесы – события, происходящие в андалузском загородном доме в период траура по отцу семейства, то бишь второму мужу Бернарды, во время которого сама Бернарда Альба (60 лет) полностью контролирует жизнь своих пяти дочерей: Ангустиас (39 лет), Магдалены (30 лет), Амелии (27 лет), Мартирио (24 года) и Аделы (20 лет). Понсия, 60-летняя служанка, и Мария Хосефа, 80-летняя мать Бернарды, также живут в доме, действуют в пьесе Лорки и поют в опере Фрайберга. Текст пьесы, претерпевший некоторые сокращения и превращенный в оперное либретто, перевела на иврит Ривка Мешулах.

53-летний Авирам Фрайберг, житель мошава Илания в Нижней Галилее, вырос в Гиватаиме, учился в Высшей школе искусств Тельмы Йелин, получил степень бакалавра музыки в Консерватории Новой Англии в Бостоне и степень магистра психологии в университете Бар-Илан. В настоящее время завершает работу над докторской диссертацией по психологии в Хайфском университете. Режиссер Йонатан Шварц трудится художественным руководителем хайфского театра «ха-Студио» и директором Высшей школы актерского мастерства при театре.


Так вот, в характере и поведении Бернарды воплощены те самые черты репрессивного фашистского режима – насилие, террор, затыкание рта, консерватизм и религиозный фанатизм. Знакомо?

«Мы живем в опасное время, когда нашему обществу пытаются навязать определенный образ жизни, – полагает режиссер Йонатан Шварц. – Те, кто хочет жить свободно и реализовывать себя, вынуждены подчиняться новым законам. Поэтому я считаю, что пьеса Лорки, впервые представленная ​​в Израиле через пение, возможно, самый  мощный художественный призыв, актуальный в наши дни».

«Пьеса «Дом Бернарды Альбы» действительно предвещает рост фашизма в Испании, – говорит композитор Авирам Фрайберг. – Я бы не хотел проводить прямых аналогий с нашей нынешней ситуацией, однако считаю, что мы должны быть настороже в отношении экстремизма и возможного нарушения свободы и прав личности».

Так что про наше смутное время уже оперы пишут. Про дом Б.
Как бы нам не пришлось ходить с дверным глазком на спине.

Фото Авирама Фрайберга: Реут Хохман
Фото певиц: Авирам Фрайберг 
Фото из спектакля – это уже автор


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson