home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Девять кругов фестиваля

15.01.2017Инна Шейхатович

Девятый международный театральный тель-авивский фестиваль накатил в декабре. Само собой, у критиков отпали многие планы: месяц был отдан Камерному театру, на площадках которого шли фестивальные спектакли. Сразу скажу: надо очень любить театр, его дух, способ изображения, его условность и инертность формы, чтобы залпом, как водку из горла, посмотреть такое количество постановок. И остаться в состоянии острого и неформального сопереживания. 

                        Photo: Jakub Klimo for Madam Eva

Случается, спектакль похож на длинную осеннюю слякоть, на поток мутного дождя – а его кто-то воспевает, утверждая, будто это прорыв, новое слово в искусстве. Бывает и по-другому: всё живо и интересно, и актеры в порядке, и режиссер старался, создавал концепцию, даже почти создал – а злые строки рецензии жгут огнем, сводят на нет все эти усилия. Поэтому постараемся смягчить праведный гнев в отношении иных фестивальных действ, среди которых попадались как работы репертуарных театров, так и странные, претенциозные зрелища театра с приставкой фриндж. 

Первым в списке драматургов фестиваля шел Ханох Левин. Злой, острый, живший и творивший без оглядки, гонимый и обласканный, сегодня Левин входит в ранг мировых кумиров. Он стал официальным и полностью одобряемым; забыты скандалы и вызовы, он словно раз и навсегда вне конкурса. Даже его эскизы обрели статус неприкасаемых (в самом лучшем, разумеется, смысле). Ханох Левин – в когорте классиков, его ставят с пиететом и без, в абсурдистских одеждах, в сукнах и ваннах с водой. Не удивительно, что в рамках девятого тель-авивского фестиваля Левина сыграли многократно. Разного – израильского, английского, венгерского. Из этих опытов сразу отметим спектакль «Реквием» («Ашкава»), поставленный еще самим автором, сотканный из трех чеховских рассказов-состояний, живой, безоглядно трагичный, мощный и светлый. С тончайшей сценографией Ракефет Леви, с музыкой Йоси Бен-Нуна, с великими актерскими работами Рами Баруха и Эсти Косовицки. «Реквием» живет давно, что для маленького Израиля нехарактерно, и смотреть его можно многократно, что нехарактерно опять же.

Среди зарубежных экзерсисов с текстами Левина самым точным и острым оказался венгерский спектакль, поставленный израильским режиссером Алоном Эльдадом. «Дело жизни» – пьеса о супругах. О жизни-нежизни после совместных тридцати лет. О любви-ненависти, о рутине-пустыне дома, о муже-жене со смешной фамилией Попах. И о том кромешном, никому до конца не ясном, ускользающем и мучительном процессе, который есть человеческое путешествие от рождения до могилы. В тюрьме без решеток, в собственных душе и теле. Алон Эльдад создал на сцене притчу – лаконичную, страшноватую, в простенькой обстановке, в обычной спальне. Большие мастера-актеры (Андраш Керн, Элизабет Кутвольджи, Андраш Мартон) не играют, а истязают друг друга всерьез.

                                       Photo: נאיוון בנדה

Спектакль «То, чего не стало» (моя попытка перевести название «Near Gone») – привет от экспериментальной театральной Англии. Болгарка Катерина Радева и шотландец Алистер Лоуни играют и танцуют маленькую, горькую, бьющую по нервам историю. На двух языках, болгарском и английском. Из детства, из подсознания, из памяти искусства приходит картинка: девочка четырех лет от роду играет во дворе – потом падает, обвисает на прутьях забора. Сирена, кома, ужас близких, долгое ожидание. По ходу рассказа актеры шутят, танцуют. У истории две версии – трагичная и оптимистичная. И несколько танцев – экстатических, до обморока, в стиле Кустурицы. Для спектакля требуется около 400 белых цветов, которые разбрасываются, дарятся зрителям. Мне тоже на выходе Катерина Радева протянула букет. Он стоит в вазе, и я думаю о девочке, малышке, которая осталась там, в тихом плеске рассказа на двух языках. С неясной, неопределенной судьбой, которую нам пытались преподнести с танцем и полуулыбкой. Странно так...

Спектакль Хорватского национального театра «Три зимы» – самый длинный на этом фестивале (он шел больше трех часов). Драма Таны Штивичич в режиссуре Ибицы Булиан рассказывает о стране и семье. О ранах и иллюзиях, о перепутанной шахматной партии идеологов и вождей, о попытке ужиться с властью. Театр из Загреба поднял серьезные вопросы, сделал заявку на монументальность, показал качественные актерские работы. Хотя потеря темпоритма дала свои грустные плоды: в антракте зрители и критики уходили, сетуя на тягостное ощущение от этой скучноватой саги.

                           Photo: Croatian National Theatre

Музыкальная монодрама из США «Пианистка с Виллесден-лейн» насыщена Григом. Актриса и музыкант Мона Голабек рассказывает и играет на рояле. В основу спектакля, поставленного Херши Фельдером, легла книга, которую Мона написала о своей матери. Бегство от фашистов, судьба талантливой музыкальной девочки в годы Второй мировой войны, столкновение с жестокостью и одиночеством – вот канва. Харизма, лиричность, искренность исполнительницы – сильная сторона этой работы. Вторичность подачи, некоторая схематичность, скороговорка – слабость. Мона много играет, зал благодарно слушает музыку, сочувствует, аплодирует. На задник сцены проецируются медальоны-фотографии: довоенная Вена, семья, дороги и поезда, лица детей... Все вроде бы неплохо и со вкусом, много великой музыки – а в итоге получился комментированный концерт, фрагменты истории с большими вставками из Эдварда Грига. Этакий «Григ в артхаусе».  Немного вне театра – и уж точно не в формате фестиваля.

      

                                    Photo: Eighty-Eight LLC

О спектакле «На чужбине» («Begalut», как мы говорим на иврите) Тбилисского академического театра имени Котэ Марджанишвили в режиссуре и сценографии Левана Цуладзе можно сказать очень многое. О его деликатности, искрометности прочтения, о глубинном постижении еврейской темы, о сочувствии и человечности. Потом отметить органичную и оригинальную форму – спектакль без слов, это не пантомима и не балет, это история народа, жившего вне своего языка и своей земли. Спеть истинный гимн феноменальной выразительности актеров, находкам сценографа, хореографа, всем этим петухам на хозяйском дворе, запаху жареной рыбы, проходкам «гостей» в веночках и монистах, букетикам урядника... Рассказать о щемящих сценах, о безмолвии и немом крике, о том, как театру удается и развлекать, и смешить, и показывать правду: нелегко жить и любить в галуте, остаться собой, соблюдать традиции народа, избежать погрома, сберечь детей. Потом один из «соседей», из хозяев земли почти без всякой интонации зачитает из газеты большую цитату. На русском. О том, как страшны жиды. Как они всюду и везде. И как необходимо с ними бороться. И так же без интонации укажет автора – Федора Михайловича Достоевского.

                                  Photo: Beka Javakhishvili

Всякий фестиваль – явление пестрое, поскольку здесь всегда смешиваются иллюзии, хвастовство, самомнение, амбиции; по сути, фестиваль – это павлиний выход устроителей. Возможно, я не очень права, или даже вовсе не права, но фестивальный мир слишком бьет в глаза рекламой и давит масштабами, числом участников и весом багажа, а тихое ожидание художественных откровений часто оборачивается блефом. Афиши после шквала просмотренного выглядят так, как примерно выглядят после выборов унесенные ветром грустные призывы голосовать за достойных кандидатов. В общем, чаще всего нам показывают всякое-разное – а гении встречаются редко. Такие, как авторы спектакля «На чужбине». Даже ради одного такого театрального чуда стоило проводить фестиваль.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson