«Паразиты» Пон Чжун Хо
Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности.
«Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.
«Синонимы» Надава Лапида
По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.
«Frantz» Франсуа Озона
В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу.
«Патерсон» Джима Джармуша
В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.
«Ужасных родителей» Жана Кокто
Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.
Новые сказки для взрослых
Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Kutiman Mix the City
Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.
Видеоархив событий конкурса Рубинштейна
Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.
Альбом песен Ханоха Левина
Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина « На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса
...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.
«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада
Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.
Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.
«Комедию д'искусства» Кристофера Мура
На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».
«Пфитц» Эндрю Крами
Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.
«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти
Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.
«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая
«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Тайские роти
Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.
Шомлойскую галушку
Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.
Бисквитную пасту Lotus с карамелью
Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.
Шоколад с васаби
Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.
Торт «Саркози»
Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.
|
 |
Музыка уходящего года
23.12.2013Лина Гончарская |
Что можно услышать хорошего, а главное, классического в концертных залах двух столиц
Конец декабря в Израильской филармонии отмечен ощутимым присутствием британского пианиста венгерского происхождения Андраша Шиффа в двух ипостасях (вторая – дирижерская). Внимания достойны обе, ибо за роялем он – поэт и ученый, который, помечтав над клавиатурой, вооружается микроскопом, дабы посмаковать подробности; за пультом – сосредоточенный философ, почти скрывающий свои эмоции от аудитории и никогда не теряющий контроля.
Один из самых почитаемых музыкантов современности, представитель так называемой «интеллектуальной музыкальной традиции» и двукратный обладатель «Грэмми», Андраш Шифф тонко и незаслеженно трактует Баха и венских классиков – оттого и стал в 2006 году Почетным членом Дома Бетховена в Бонне. Не удивительно, что в программе грядущего реситаля пианиста – два эвереста фортепианного репертуара: «Гольдберг-вариации» Баха и крайне сложные 33 бетховенские вариации на тему вальса Диабелли, которые Шифф трактует с какой-то отчаянной удалью. Кроме того, Шифф-пианист и Шифф-дирижер предложит публике Фортепианные концерты Баха и Гайдна (оба – под № 2), а также Четвертую симфонию Брамса и Третью («Шотландскую») Мендельсона.

Партнером Андраша Шиффа в концертах израильских филармоников станет венгерский виолончелист Миклош Переньи – еще один музыкант первой величины, которого на родине заслуженно считают гением. Увы, местной публике он почти неизвестен: во всяком случае, с Израильским филармоническим Переньи выступает впервые. Исполнить ему предстоит Второй виолончельный концерт Гайдна и Виолончельный концерт Дворжака.
Тель-Авив, «Гейхал ха-Тарбут», 25, 29 и 30 декабря в 20:30, Иерусалим, «Биньяней ха-Ума», 31 декабря в 20:30. Реситаль Андраша Шиффа состоится в тель-авивском «Гейхал ха-Тарбут» 28 декабря в 20:30.

Вадим Глузман, благословленный некогда Айзеком Стерном, а ныне занимающий верхнюю строчку в скрипичной табели о рангах, даст два концерта в Тель-Авивском музее искусств – под аккомпанемент жены-пианистки Анджелы Йоффе и «Иерусалимской Камераты». Примечательно, что в перерыве между этими двумя концертами он успеет наведаться в Лондон и выступить с реситалем в Wigmore Hall. С той же программой скрипача можно будет услышать в Тель-Авиве: сонаты Моцарта и Прокофьева, Итальянская сюита Стравинского, «Воспоминание о дорогом месте» Чайковского, парафраз на тему «Фигаро» Кастельнуово-Тедеско. Что же касается его первого явления нашим палестинам, то в союзе с «Иерусалимской Камератой» Глузман исполнит Третий скрипичный концерт Моцарта.
Играет Вадим Глузман на скрипке Страдивари «экс-Леопольд Ауэр» 1690 года, предоставленной ему во временное пользование Обществом Страдивари в Чикаго. В этом городе он ныне и проживает – после многолетнего романа с Израилем.
Тель-Авивский музей (бульвар Шауль ха-Мелех, 27), 26 декабря и 4 января в 20:30.

Тайваньская пианистка Чинг-Юн Ху, мастерица по части головокружительных темпов, выступит с Израильским Камерным оркестром в рамках фестиваля «Амадеус» и в Тель-Авивской консерватории с камерной программой «Романтика и далее». Израильской аудитории уроженка Тайпея полюбилась еще в 2008 году, когда стала лауреатом XII международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна (первую премию тогда не присудили, Чинг-Юн пришлось довольствоваться разделенной второй). А в прошлом году ее альбом с записями сочинений Шопена удостоился множества регалий, в том числе Best Classical Album Award и 2012 Golden Melody Award. Что же касается интерпретаций Вольфганга Амадеуса, то Чинг-Юн Ху успешно вырабатывает противоядие для тех, кто тоскует по аутентичности.
В сопровождении ИКО Чинг-Юн исполнит два концерта Моцарта: фа-мажорный 11-й и бессменный ля-мажорный – 23-й в собственном соку, который нам приходится выслушивать десятки раз за сезон (на последнем конкурсе Рубинштейна вообще сложилась курьезная ситуация: сразу три финалиста играли его один за другим). Что же касается реситаля, то в нем прозвучат рондо, ноктюрны и полонезы Шопена, «Ночной Гаспар» Равеля, цикл «Гойески» Гранадоса и «Триана» Альбениса.
Тель-Авивский музей искусств, 23 и 24 декабря в 20:30; Тель-Авив, Центр камерной музыки (ул. Луи Маршаль, 25), 3 января в 11:30.

А теперь о том, с чего начнется новый, 2014 год. Контртенор Андреас Шолль, славный не только дивным тембром, но и стремлением вырваться за грани гендерных возможностей в вокале, даст реситаль в Иерусалимском музыкальном центре. Вознесшись некогда на волне барочной музыки, Шолль в последние годы все чаще вызывает экстаз у своих поклонников и негодование – у критиков. То он поет Марию Магдалину в «Страстях по Иоанну» Скарлатти и Дидону в опере Пёрселла, то заявляет в интервью, что отнюдь не прочь спеть Кармен. Гендер в его понимании – не более чем performance, игра, не зависящая от первичных и вторичных половых признаков. Правда, на сей раз программа не будет столь еретической: в сопровождении израильской пианистки Тамар Хальперин знаменитый немец исполняет вокальные опусы Гайдна, Моцарта, Шуберта и Брамса.
К слову, Андреас Шолль может петь самыми разными голосами – включая баритон:
Иерусалим, ИМКА, 9 января в 20:30; Тель-Авив, Центр камерной музыки (ул. Луи Маршаль, 25), 16 января в 20:30.
Титульное фото: Nadia F. Romanini / ECM Records
Фото: Yutaka Suzuki, Kata Schiller |

|
 |
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
|