home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Опера о гибели иллюзий

31.05.2022

Израильская опера представляет новую постановку «Аиды»  Верди

Страдания, победители и побежденные – какова цена войны? Этим вопросом задается постановщик «Аиды» ​​в Израильской опере,известный греческий режиссер Стафис Ливафинос. И напоминает, что, вопреки распространенному мнению, «Аида» была написана Верди, чтобы отпраздновать открытие Хедивской оперы, а не Суэцкого канала. В любом случае, заказ Верди получил от правителя (хедива) Египта Исмаила-паши. В качестве исторической канвы Верди взял всего лишь четырехстраничный набросок сюжета, написанный египтологом Мариетте, который тот позаимствовал из переведенного им древнего папируса – и вместе со своим французским другом, Камиллом дю Локле, развил его в либретто четырехактной оперы. Затем Верди предложил итальянскому поэту Антонио Гисланцони переработать его в итальянское либретто, причем Верди сам дал предельно детальные предписания касательно поворотов сюжета и даже сам написал некоторые стихотворные строки. Что касается музыки, то она была написана за четыре месяца.

Работа с либреттистами, учеными-египтологами, а также с первыми исполнителями оперы продвигалась сложно. Кроме того, намеченную премьеру пришлось отложить из-за франко-прусской войны. Композитор не успел написать новую оперу к назначенному сроку, поэтому в честь праздничного открытия Хедивской оперы 1 ноября 1869 года была исполнена опера  «Риголетто». И лишь 24 декабря 1871-го состоялась грандиозная премьера «Аиды», на которой присутствовали главы многих государств и представители элиты. Верди среди них не было. По его словам, настоящей премьерой стоит считать последующую постановку в Милане.

«Аида» – пример оперы с непрерывным развитием, где Верди, в отличие от итальянской и французской традиций, создает новый тип драматургии: каждая нота соответствует шагу в развитии сюжета. Оперные номера – арии, дуэты, хоры, церемонии – ведут действие к трагической кульминации, прощальному дуэту Радамеса и Аиды, одной из самых душераздирающих сцен в мировом оперном искусстве.

Известно, что за «Аиду» Верди запросил гонорар в сумме 30 000 долларов. Контракт был подписан, когда композитор не написал еще ни единой ноты.  И все, что покупатель получил, была копия партитуры и право первому поставить оперу в Каире. Верди сохранил за собой все остальные права, включавшие отчисления за каждое исполнение, где бы то ни было в мире, и публикацию партитуры и либретто. В Европе в 1870 году 30 000 долларов равнялись сегодняшним 200 000 долларов, так что хедив Египта, заплативший эту сумму, сделал высокую ставку. Хотя тут надо отметить, что Верди, получив такой гонорар, щедро заплатил своему либреттисту, а также передал часть аванса пострадавшим при осаде Парижа. А через несколько десятков лет на вырученные от постановок оперы деньги он построил больницу для крестьян и дом для престарелых музыкантов с полным пансионом.

Режиссер Стафис Ливафинос, художественный руководитель Национального театра Греции, говорит: «В «Аиде» – несколько уровней, каждый из которых подан с определенным египетским декором. Но настоящая история, истинное сердце «Аиды» не имеет ничего общего с ее египетской составляющей. Речь идет о смерти и трагическом финале, а не о египетской морали или законе. «Аида» описывает столь человеческую ситуацию, пронизанную любовью и страстью, что, кажется, все уже решено, но главные герои пытаются сражаться наперекор судьбе. Эта борьба с судьбой – экзистенциальный момент, из которого никто не может выйти победителем. Влюбленные Радамес и Аида беззащитны и ранимы. Иллюзии, связанные с любовью и героизмом, являются одними из самых трогательных аспектов этой оперы. Настоящий конфликт здесь – это не война между Эфиопией и Египтом, которая и задает контекст либретто; это, скорее, экзистенциальная и эмоциональная борьба между Аидой, Радамесом и Амнерис, которая заранее проиграна. На мой взгляд, «Un Deserto è la mia vita» – это ключевое высказывание Аиды во втором акте, даже если музыка почти затмевает его. Что значит жить жизнью, похожей на пустыню? Великолепные декорации, созданные художником-сценографом Александром Ползиным, предлагают поэтический образ жизни Аиды. Я концентрирую внимание на пустыне, метафоре жизни персонажей, что приближает нас к жизненным парадоксам, как это принято в драматургии, ведь Верди – рассказчик шекспировского масштаба. В последнем акте «Аиды» Верди показывает, что именно гибель иллюзий и есть настоящая человеческая трагедия».

Стафис Ливафинос поставил множество оперных и театральных спектаклей в Греции, на Кипре, в Амстердаме, Монреале, Сантьяго-ди-Чили, Мадриде, Пекине, Брюсселе и прочих странах. Среди его работ – «Идиот», «Бесплодные усилия любви», «Тимон Афинский», «Илиада», «Агамемнон», «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», «Король Лир», «Смерть Дантона», «Дом Бернарды Альбы», «Гленгарри Гленн Росс». Его оперные работы включают «Кармен» Бизе, «Аиду» Верди, «Свадьбу Фигаро» Моцарта и некоторые другие. «Аида» – его первая работа для Израильской оперы.

Дирижер Джулиано Карелла, который займет место за пультом в грядушем спектакле, учился дирижированию в Консерватории имени Джузеппе Верди в Милане и композиции в Консерватории имени Чезаре Поллини в Падуе, а затем совершенствовался в Accademia Chigiana в Сиене. Будучи одним из самых востребованных оперных дирижеров современности, он регулярно выступает в таких престижных театрах, как Немецкая опера в Берлине и Берлинская государственная опера, Баварская государственная опера, в оперных театрах Франкфурта, Штутгарта, Гамбурга, Венской государственной опере, парижской Opera Comique, Марсельской опере, Национальной Рейнской опере в Страсбурге, Опере Нанси, Нидерландской опере в Амстердаме, Опере Монте-Карло, брюссельском театре La Monnaie, Королевском театре Мадрида, барселонском театре Liceu, Королевской опере Копенгагена, театрах Тель-Авива, Лидса, Лиссабона, Детройта, Буэнос-Айреса, Токио, Эссена и Эдинбурга.

К слову, в Израиле «Аида» впервые была показана в римском амфитеатре в Кейсарии в июне 1993 года. Во второй раз, в 2011-м году – у подножия Масады в рамках оперного фестиваля. В нынешней постановке принимают участие звезды ведущих оперных сцен из восьми разных стран. Партию Аиды исполнят сопрано Анна Нечаева и Моника Занеттин, в партии Радамеса на сцену выйдут тенора Леонардо Кайми (певший в Израильской опере в постановке «Манон») и Виктор Антипенко, недавно дебютировавший в Метрополитен-опера. Певицы меццо-сопрано Юстина Грингите и Оксана Волкова исполнят партию Амнерис, а баритоны Йонуц Паско и Димитрис Тилиакос предстанут в роли Амонасро. Корейский бас Инсунг Сим возвращается в Израильскую оперу в образе первосвященника Рамфиса, а король Египта будет представлен Владимиром Брауном и Джошуа Блумом.

«Аиду» можно посетить с 24 июня по 9 июля 2022 года в Оперном театре Тель-Авива. Заказ билетов здесь.

Фото: © Forster


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson