home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

«Мне всегда нравилось мгновенно менять словарный запас движений»

17.04.2025Лина Гончарская

Как звучит движение? Иногда – как чёткий ритм классической школы, иногда – как свободный поток импровизации, а порой – как нечто совершенно неожиданное, возникающее в пространстве между формой и эмоцией.

Мартин Шёнберг – человек, который умеет находить музыку в движении. Уроженец Южной Африки, он прошёл путь от бурлящей энергии Йоханнесбурга к вневременному ритму Иерусалима. Уже более двух лет он является хореографом «Иерусалимского балета» под руководством Нади Тимофеевой – компании, существующей в точке пересечения традиций и современности. В его работах классическая структура переплетается с драматургией тела, строгие формы сталкиваются с необузданной энергией contemporary, а каждый жест определённо наводит на мысль.

К собственной родословной он подходит так же творчески, как к хореографии – что, впрочем, лишь добавляет интриги к его образу. Мы поговорили с Мартином о том, как рождается движение, почему в танце важна не только техника, но и смысл, и о том, почему современный балет – это всегда диалог.

Мартин Шёнберг, заместитель художественного руководителя «Иерусалимского балета», преподает в Иерусалимской балетной школе Нади Тимофеевой, сочиняет хореографию спектаклей «Иерусалимского балета», репетирует с танцовщиками труппы и вообще является надиной правой рукой. Родился он в Южной Африке, окончил Академию имени принцессы Грейс в Монако, танцевал в Королевском балете Фландрии и Цюрихском балете, вслед за чем основал Африканский театр балета в Йоханнесбурге, где и удивлял поклонников жанра вплоть до репатриации в Израиль в 2022 году. На вопрос, какие танцевальные стили любезны его сердцу, Мартин отвечает, что таковых только два: хороший и плохой.


Мартин, учитывая тот факт, что ваша фамилия неизбежно ассоциируется с композитором Арнольдом Шёнбергом, хотелось бы спросить: как его музыка или наследие вдохновляют вашу работу в качестве хореографа?

Моя фамилия – это то, что я признаю и за что благодарен, однако она является всего лишь случайностью. Всю свою жизнь я посвятил профессии, и ни в каком виде, ни в какой форме моя связь с наследием Шёнберга не помогала, не формировала и не влияла на меня как на человека или как на артиста. 

Вы обучались различным стилям танца в Южной Африке, а затем в Академии Принцессы Грейс в Монако. Как этот разнообразный опыт повлиял на ваш подход к балету и хореографии?

Время, проведенное в Академии Принцессы Грейс, стало для меня особенно значимым. Я учился у Марики Безобразовой – о, это была грозная фигура, оказавшая неизгладимое влияние на мир балета! Каждый помнит её по-разному, ведь она представала совершенно разной личностью в зависимости от того, кем был человек, стоящий перед ней.
Мой личный опыт – это опыт встречи с сильной, бескомпромиссной пожилой женщиной с самым пронзительным взглядом, который я когда-либо видел. Ее глаза пронизывали вас буквально насквозь. Она была требовательной и властной, и я чувствовал, что должен впитать от неё как можно больше. В своём преподавании она была прямолинейна и не знала компромиссов.
Когда в Академию приезжали гости, её мгновенное преображение меня пугало. Я никогда не видел такой моментальной смены образа: секунду назад она кричала на нас, а в следующий миг уже улыбалась, очаровывала, становилась дружелюбной и кокетливой. При этом было совершенно ясно, что, как только гость покинет зал, вернётся истинная Безобразова.
Я многому научился за это время – не только технике, но и тому, как выживать в мире балета. Я мог бы долго говорить о том этапе своей жизни, но достаточно сказать, что я благодарен за опыт и извлечённые уроки.

  

Сказалось ли как-то южноафриканское происхождение на ваших ранних танцевальных экспериментах? Наблюдаете ли вы его отголоски в своей работе по сей день?

Очевидно, что моё раннее обучение, жизненные события и место, где я рос, оказали на меня огромное влияние. С чего начать? Честно говоря, это вопрос, ответ на который мог бы заполнить целую автобиографию.
Того, чего не хватало в моём обучении, с лихвой компенсировало то, что сегодня называют кросс-тренингом. Мне посчастливилось вести активный образ жизни, заниматься самыми разными видами деятельности. С самого рождения я проводил каждые выходные у реки – плавал, бегал, играл, катался на водных лыжах, лазил по деревьям, общался. Моя мать много путешествовала и с самого детства открывала для меня большой мир.
Моя еврейская идентичность была сформирована и закреплена с первого дня. Я осознавал себя прежде всего евреем – прежде, чем задумывался о гендере, национальности или чём-либо ещё; это результат моего воспитания. Будучи англоговорящим белым евреем в Южной Африке 1960-х годов, я с самого начала оказался в положении изгоя. Это стало частью меня и не покидает до сих пор.

   

Надя Тимофеева: «У меня появился прекрасный партнер, новый репатриант из Южной Африки Мартин Шёнберг. Совершенно потрясающий человек, гениальный педагог, он закончил Академию принцессы Грейс в Монако, танцевал в Швейцарии и Бельгии, вернулся в Южную Африку – там у него были и школа, и компания, а два года назад репатриировался в Израиль. Мы с ним случайно познакомились – и стали жить вместе (смеется), то бишь в зале, по 10-12 часов. Я поняла, что этот человек может очень много дать нам и мне лично, открыть какие-то новые взгляды на старые традиции. У меня и прежде были и есть прекрасные педагоги, но Мартин – это нечто особенное. Сегодня он в нашей школе преподаватель, главный репетитор и хореограф. Как и я, он и ставит, и ведет, и преподает. Это очень удобно – мы выполняем одни и те же функции с разных точек зрения, и объединение этих точек дает ощутимо эффективный результат».


А когда вы впервые поняли, что будете танцевать?

Моя первая преподавательница балета была доминирующей фигурой в моей жизни, и я благодарен ей за всё, что она мне дала. Её преданность делу и трудовая этика всегда будут вызывать у меня уважение. Моя учительница испанского танца поддерживала во мне любовь к выступлениям, координации и музыкальности. Обучение в Йоханнесбургской школе искусства, балета и музыки помогло мне избежать ужаса повседневной школьной жизни, где меня беспощадно травили. Именно там я впервые понял, что значит стать танцовщиком.
Выживая в условиях, с которыми мне пришлось столкнуться, добиваясь карьеры в Южной Африке, я приобрёл навыки, которые помогли мне справляться со многими жизненными проблемами в дальнейшем.

Какую роль играет музыка в вашей хореографии? Как она на неё влияет?

Музыка всегда была для меня источником вдохновения. Потребность выражать себя через движение – это неотъемлемая часть меня. Мне всегда нравилось мгновенно менять свой танцевальный язык, словарный запас движений, чувствовать характер музыки – будь то квикстеп, танго, народный танец или диско. Для меня музыка и движение неразрывно связаны, и я всегда любил адаптироваться, чтобы выразить музыку через тело.
Освоение техники в разных танцевальных жанрах помогает мне точно воплощать их стилистику, но отсутствие формального обучения никогда не мешало мне в детстве исследовать движения и импровизировать.

Вы поставили для «Иерусалимского балета» две миниатюры на музыку Шостаковича – «Концертино» и «Абстрактный фрагмент». Как вы услышали эту музыку?

Мне нравится, что в Концертино для двух фортепиано играют как бы два брата; это дает мне ощущение семейной связи. Приятно видеть, как они подталкивают друг друга, поддерживают друг друга и насколько они точны. И еще меня вдохновляет пение птиц – в основном ласточек, если уж быть совсем точным. Ну и, разумеется, меня вдохновляют женщины-танцовщицы. (смеется)
В этом танце я пытался запечатлеть полет, а может, и плавание; создавая его, я пересматривал фотографии корабля и целой флотилии. Что же касается танцовщиц, то я хотел подчеркнуть, насколько они сильны, насколько чувствительны – и в то же время сплочены, хотел передать их дыхание, скорость их вращений, хотел показать антитезы движение – статика, ходьба – полет. Ну а на создание па-де-де меня вдохновили сами танцоры. В особенности Александр Шевцов, я называю его сэр Саша – истинный джентльмен и танцор-аристократ. Он способен завоевать полное доверие женщины, он стабилен, он надежен, он – скала. Ориентируясь на его личность, я построил па-де-де в архитектурном плане: его суть – не столько в движении, сколько в скульптурных формах, подобных мобилю в пространстве, который постепенно меняет форму, так что танцовщики напоминают ожившие скульптуры Родена. Речь здесь идет об отношениях, в которых стабильный мужчина позволяет женщине доверять ему, и это доверие наделяет ее способностью летать.

       

                                      Фото: Ольга Виноградская

Надя Тимофеева: «В чем заключается точка зрения Мартина? Можно сказать, что это европейский взгляд, я называю это polish, на систему Вагановой, когда ты иначе воспитываешь стопы. Я преподаю чисто по вагановской системе, которую адаптировала под местные реалии. Мартин же прекрасно знаком с методиками и Вагановой, и Чекетти, и RAD (лондонской Royal Academy of Dance), и прочими, но у него есть собственная практика воспитания и обучения детей. Это анатомический подход ко всему».




Фотографии из личного архива Мартина Шёнберга. Все фотографии предоставлены «Иерусалимским балетом»


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2025
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson