«Паразиты» Пон Чжун Хо
Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности.
«Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.
«Синонимы» Надава Лапида
По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.
«Frantz» Франсуа Озона
В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу.
«Патерсон» Джима Джармуша
В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.
«Ужасных родителей» Жана Кокто
Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.
Новые сказки для взрослых
Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Kutiman Mix the City
Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.
Видеоархив событий конкурса Рубинштейна
Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.
Альбом песен Ханоха Левина
Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина « На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса
...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.
«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада
Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.
Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.
«Комедию д'искусства» Кристофера Мура
На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».
«Пфитц» Эндрю Крами
Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.
«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти
Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.
«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая
«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Тайские роти
Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.
Шомлойскую галушку
Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.
Бисквитную пасту Lotus с карамелью
Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.
Шоколад с васаби
Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.
Торт «Саркози»
Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.
|
 |
Когда слова спасают: как Эван Хансен заговорил на иврите
24.05.2025Игорь Молдавский |
В тель-авивском Камерном театре немного обижаются, но иногда стоит отметить очевидное: целевая аудитория их новой постановки – мюзикла «Дорогой Эван Хансен» (в режиссуре бывшего руководителя молодежной студии театра Амита Апте) – прежде всего подростки и молодые люди. Это обусловлено возрастом главных героев, большинство из которых – старшеклассники, и поднимаемыми проблемами – чувством одиночества в эпоху социальных сетей, а также и вовсе вечными вопросами. Например, что лучше – горькая правда или ложь во спасение, искренность или эмпатия, желание понравиться или искусство оставаться самим собой.
Ориентация на подростков отнюдь не означает, что на этом спектакле нечего делать более взрослым. В пресс-службе театра рассказывают, что видят в зрительном зале родителей с детьми, иногда приходят даже представители трех поколений. Та же история наблюдалась, когда мюзикл шел на Бродвее и Вест-Энде, где пользовался огромным успехом и завоевал огромное количество наград.

Фото: Моше Читиат
Главный герой спектакля – ученик выпускного класса Эван Хансен, проблемный подросток, страдающий от социофобии в острой форме. Он живет с работающей с утра до ночи матерью и по сути дела предоставлен самому себе. По настоянию психотерапевта каждый день он начинает с письма самому себе: «Дорогой Эван Хансен, сегодня будет хороший день, и вот почему». В один из таких «хороших дней» Хансен сталкивается в школе с хулиганом Коннором Мерфи – таким же волком-одиночкой, как и он сам. Коннор отбирает у него письмо и в тот же день, без всякой связи с написанным, кончает жизнь самоубийством.
Найдя в кармане сына послание, адресованное Эвану Хансену, безутешные родители Коннора предполагают, что ребята были близкими друзьями. Находящийся в замешательстве Эван решает смолчать, понимая, как горюющим родителям сейчас необходима поддержка и осознание того, что у их сына был хотя бы один близкий друг.

Фото: Моше Читиат
Но одна ложь влечет за собой другую: Эван вынужден сочинить целую переписку между ним и Коннором в поддержку легенды о лучших друзьях. Внезапно он становится одним из самых популярных учеников в школе, и самое главное – проводит все больше времени в обеспеченной семье Мерфи, а значит, и возле Зои, сестры Коннора, в которую Эван тайно влюблен.
Поскольку сюжет закручен вокруг самоубийства одного из главных героев, в Камерном приняли очень важное решение – ставить спектакль под контролем службы психологической помощи ЭРАН. Это решение особенно критично из-за момента, на который даже не сразу обращаешь внимание как простой зритель, но который не ускользнул от учителей, принимавших участие в обсуждении спектакля. Одна из них отметила, что по сюжету самоубийство Коннора превращает его (посмертно) в самого популярного ученика в школе. Актеры, участвующие в спектакле, обратили внимание на то, что именно такие противоречивые моменты превращают «Эвана Хансена» в нечто большее, чем просто развлекательный мюзикл с яркими экранами на всю сцену и запоминающимися шлягерами (музыка – Бендж Пасек и Джастин Пол).
Постановка в Камерном ознаменовалась историей, которая сама легко могла лечь в основу спектакля. Молодой актер Алон Сандлер, для которого эта роль должна была стать настоящим прорывом в карьере, за неделю до премьеры… потерял голос, так что в постановку пришлось срочно вводить исполнителя второго состава Рафаэля Аббаса (звезду мюзикла «Хабадники»).

Фото: Моше Читиат
Сейчас, после того как мне довелось увидеть в этой роли обоих актеров, трудно отдать кому-либо из них предпочтение. У Сандлера практически идеальный вокал, он поет даже лучше, чем исполнитель этой же роли на Бродвее – известный актер Бен Платт. Эван в исполнении Аббаса хоть и не может похвастаться таким голосом, но он трогательнее и понятнее, чем красавчик Сандлер с его идеальным тенором.
В поединке между двумя исполнительницами роли Зои выбрать предпочтительную актрису тоже непросто. Ной Гальперин прекрасно поет и движется на сцене, но Диана Голби – вихрь, который увлекает за собой. Кроме того, она удивительно похожа в этой роли на свою сценическую «маму» Синтию, чью роль очень темпераментно исполняет Оля Щур-Селектар. Роль матери Эвана, между тем, играет королева израильских мюзиклов Тали Орен, срывающая заслуженные аплодисменты в проникновенном сольном номере, под который дружно хлюпает носами половина зрительного зала.
Актерам, участвующим в постановке, приходится постоянно встречаться с юными зрителями и вести с ними диалог, причем далеко не всегда диалог простой. Особенно когда в театр приходит действительно подготовленная публика. Так произошло, к примеру, со старшеклассниками из школы в Кфар ха-Ярок, углубленно изучающими литературу и социологию. Эти ребята пришли в театр, уже прочитав книгу одноименную книгу Вэла Эммиха. Интересно, что повесть была написана уже после премьеры мюзикла, на волне его популярности и на основе либретто, созданного Стивеном Левенсоном.

Фото: Моше Читиат
Когда учащихся приводят в театр из-под палки – это чувствуется сразу. Так было, к примеру, на одном из показов «Хубезы» в том же Камерном. Школьников, изучающих рассказы Эдгара Керета в школах, пригласили в театр, чтобы показать отличную и новаторскую интерпретацию Рони Бродецки. Но поскольку старшеклассникам это и даром было не надо, шум в зале стоял такой, что некоторые оказавшиеся «на поле боя» случайные зрители всерьез хотели потребовать вернуть им деньги за билеты.
Ребята из Кфар ха-Ярок внимали каждому слову на «Эване Хансене», а тишина в зале стояла, как на школьном экзамене. После спектакля актеров засыпали вопросами, иногда – детскими и наивными, но чаще – взрослыми, умными и даже философскими.
И поэтому – искренняя рекомендация. Если у вас дома растет тинейджер и вы тщетно пытаетесь найти новые способы контакта с ним (а в определенном возрасте эта миссия действительно практически невыполнима), сводите его на «Эвана Хансена». Во-первых, это cool. А во-вторых, у вас наверняка появятся новые темы для разговора. Родители, занимающиеся разведением подростков переходного возраста, определенно знают, как много это значит. |

|
 |
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
|