«Паразиты» Пон Чжун Хо
Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности.
«Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.
«Синонимы» Надава Лапида
По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.
«Frantz» Франсуа Озона
В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу.
«Патерсон» Джима Джармуша
В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.
«Ужасных родителей» Жана Кокто
Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.
Новые сказки для взрослых
Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Kutiman Mix the City
Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.
Видеоархив событий конкурса Рубинштейна
Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.
Альбом песен Ханоха Левина
Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина « На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса
...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.
«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада
Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.
Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.
«Комедию д'искусства» Кристофера Мура
На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».
«Пфитц» Эндрю Крами
Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.
«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти
Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.
«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая
«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Тайские роти
Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.
Шомлойскую галушку
Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.
Бисквитную пасту Lotus с карамелью
Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.
Шоколад с васаби
Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.
Торт «Саркози»
Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.
|
 |
Вокальная Олимпиада: sopranista Мааян Лихт в Израиле
| 02.12.2025Лина Гончарская |
Возрадуйтесь – под занавес года к нам пожалует Фаринелли нашего времени. Самый что ни на есть настоящий и официально титулованный. Зовется Мааян Лихт, величается по-всякому – sopranista, сопранист, мужское сопрано (контртенором считаться наотрез отказывается).
При этом Мааян Лихт – урожденный израильтянин, хотя давно уже живет в Европах, ну где в Израиле петь сопранисту?
А современным Фаринелли его признали потому, что он поет партии, которые так сегодня не может исполнить никто другой. У этого певца невероятная подвижность гортани, он выпевает буквально все украшения – морденты, трели, группетто etc. Тем он и отличается от других сопранистов, что у него все природное, а не выработанное, отработанное, как-то всё очень естественно – как будто он и впрямь переместился к нам из далекой эпохи.

Alessandro nell'Indie, Margravial Opera House (title role) 2022
Photo by Clemens Manser
Да, еще Мааян Лихт – лауреат премии «Открытие года», присуждаемой фестивалем Oper! (2025). В этом сезоне он дебютирует в Голландской национальной опере в Амстердаме, в знаменитом театре «Ан-дер-Вин» в австрийской столице и в опере «Коронация Поппеи» на фестивале Монтеверди.
И, наконец, Мааян Лихт – автор интереснейших экспериментальных проектов, которые ставят под вопрос «каноны»: опера перестает быть синонимом вечной классики для эстетов и становится пространством, где музыка, гендер, форма, стиль, эпоха – всё может быть переосмыслено. По словам Лихта, голос, как инструмент, может выживать и развиваться, адаптируясь к новым контекстам, оставаясь при этом верным своим корням – технике, выразительности, эмоциональной правде.
В числе этих проектов – квир-опера «КарМЕН» в амстердамском Концертгебау, разоблачившая саму природу оперы, сняв с нее старую кожуру традиционности и показав, что опера – живой организм, способный быть телесным, смешным, провокационным, сексуальным и нежным одновременно.
И, разумеется, Technopera – долгоиграющий проект Мааяна Лихта, в котором он смешивает оперный вокал и стилистику барочной / классической музыки с элементами электронной и техно-музыки. В итоге рождается та дерзкая современная вибрация, которая соединяет барокко и техно так, будто они всегда тайно общались.
Вот что сказал нам Мааян Лихт по поводу грядущих концертов с «Камератой»:
«Программа этого вечера посвящена прекрасной и трогательной музыке эпохи барокко – музыке, которую считают «вокальной Олимпиадой», то есть настоящим вокальным испытанием. Многие из представленных арий изначально были написаны для знаменитых кастратов XVIII века, которые исполняли мужские партии высокими голосами и поражали публику своей виртуозностью и силой. В то же время певицы того периода исполняли не менее впечатляющие женские партии, сформировав мир барочной оперы. Сегодня я, сопрано-мужчина, соприкасаюсь с обоими мирами: я пою мужские партии, написанные для кастратов, и женские, написанные для певиц. Мой голос позволяет мне сочетать женственность и мужественность, и в этой музыке гендер совершенно не играет роли – важны художественная выразительность и эмоциональная сила, которые несет с собой голос.
Оркестровые произведения Генделя, Корелли и Баха создают широкую и насыщенную основу для арий и представляют захватывающий мир звучания начала XVIII века: все произведения программы вместе предлагают слушателям головокружительную виртуозность и эмоциональную глубину – ревность, тоску, радость и надежду, именно то, что сами композиторы хотели, чтобы их слушатели испытали триста лет тому назад».

Maayan Licht. Photo by Nelya Agdeeva
Рождественская программа «Израильской Камераты» под управлением Авнера Бирона называется «Сопрано без маски», что вовсе не удивляет. В этой диковинной программе – арии Генделя, Вивальди, Корелли, Джакомелли etc. из неслыханных опер вроде «Агриппины», «Оттона на вилле», «Меропы» и «Ксеркса», а также много чего еще невиданного и удивительного.
А именно:
Георг Фридрих Гендель (1685–1759) / увертюра к опере «Агриппина»
Антонио Вивальди (1678–1741) / «Il Giustino» («Юстин») – ария «Увижу с восторгом» (Vedrò con mio diletto)
Антонио Вивальди / «Оттон на вилле» – ария «Ревность, ты сжигаешь мою душу» (Gelosia, tu già rendi l'alma mia)
Арканджело Корелли (1653–1713) / Concerto Grosso, соч. 6 № 8, «Рождество»
Vivace – Grave. Arcate, sostenuto e come stà | Allegro | Adagio – Allegro – Adagio | Vivace | Allegro – Largo. Pastorale ad libitum
Георг Фридрих Гендель / «Ринальдо» – ария «Позволь мне оплакать…» (Lascia ch'io pianga)
Георг Фридрих Гендель / «Ринальдо» – речитатив и ария «Ветры, бури» (Venti Turbini)
Джеминиано Джакомелли (1692-1740) / «Меропа» – ария «Любимая, ты не узнаёшь меня» (Sposa, non mi conosci)
Георг Фридрих Гендель / «Триумф времени и разочарования» – ария «Беспокойная мысль» (Un pensiero nemico di pace)
Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Концерт для скрипки № 2 ми мажор, BWV 1042 – исполняет Матан Даган, скрипач и дирижер
[Allegro] | Adagio | Allegro assai
Георг Фридрих Гендель / «Ксеркс» – речитатив и ария: «Не было тени» (Ombra mai fu)
Георг Фридрих Гендель / «Мессия» – «Ликуй от радости, дщерь Сиона» (Rejoice greatly, O Daughter of Zion)
Расписание концертов:
24.12.25 YMCA, Иерусалим
25.12.25 Центр искусств «Эльма», Зихрон-Яаков
26.12.25 Тель-Авивский музей искусств, зал Реканати
28.12.25 Институт Вейцмана в Реховоте, Аудитория Михаэля Села
Заказ билетов здесь.
|

|
 |
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
|