home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

«Для меня музыка – это нечто сакральное»

26.05.2014

Впечатлившись необычной этно-программой фестиваля в Абу-Гош, Маша Хинич побеседовала с его худруком Ханной Цур

Гиль Шохат, известный израильский композитор, как-то рассказывал: «В моем детском саду была учительница музыки, звали ее Ханна Цур. Теперь она очень знаменита, руководит хорами, у нее свой фестиваль. А тогда она меня, в саду, и «открыла». Пошла к моим родителям. Сказала, что меня надо учить музыке. Папа и мама отнеслись к этому визиту недоверчиво: папа был директором школы, мама – журналисткой. Они оба всегда были безумно заняты, но все же повели меня в музыкальную школу».

Что из этого вышло – мы уже знаем: Гиль Шохат стал прекрасным композитором и музыкантом. А Ханна Цур продолжает преподавать, руководить хором, дирижировать и заниматься «своим» фестивалем музыки в Абу-Гош. Впервые он был проведен в 1957 году, просуществовал 15 лет, прервался на 20 – и вновь был возрожден в его нынешнем формате в 1992-м. Ныне проходит на Суккот и Шавуот, предлагает программы камерные, барочные, вокальные, а в последние годы – джазовые и этнические. Нередко знакомит с сочинениями современных американских и израильских композиторов, порой – премьерными. Приглашает новых для местной публики исполнителей, в числе которых в нынешнем году Nederland Kamerkoor, камерный хор из Амстердама под руководством молодого эстонского дирижера, известного интерпретатора духовной музыки Ристо Йооста, и Ида Келарова – цыганская певица из Словакии.

«Это уже сорок пятый фестиваль, и, можете мне поверить, мы не переиграли еще и малой доли того, что хотелось бы. А с точки зрения акустики церковь Кирьят-Яарим считается лучшей концертной площадкой Израиля, – говорит Ханна Цур. – За прошедшие годы музыкальный ландшафт Израиля сильно изменился, появились замечательные молодые певцы, дирижеры, ансамбли, чей уровень таков, что мы могли бы проводить фестивали собственными силами, не приглашая исполнителей из-за рубежа – но мы, конечно, их приглашаем. Для меня главное, чтобы все наши слушатели влюбились в музыку, а не просто научились ее понимать».

                             Ханна Цур и Даниил Трифонов

Еще в 1993 году Ханна Цур основала в Рамат-Гане камерный хор, которым руководит по сей день – пение этого хора звучит в фильме «Список Шиндлера». За год она составляет 36 концертных программ и программы двух фестивалей. Для того чтобы набрать такой гигантский репертуар, надо обладать феноменальной памятью, в чем Ханне не откажешь.

- Все началось в Хадере. Мы жили очень стесненно – пианино дома не было. Мой отец, персидский еврей  его семья происходила из города Мешхад, – прибыл в Палестину из Баку в 1929-м. Он на собственной машине приехал в Турцию, а потом перебрался в Сирию, взял в Дамаске такси и вот так въехал в Иерусалим. А моя мать приехала в 1931 году из Варшавы, вся ее семья осталась в Польше и погибла. Даже фотографий не осталось. И я в такой непростой, не самой веселой домашней обстановке мечтала стать – нет, не певицей, как могло бы показаться, а дирижером. Заниматься на пианино я бегала к соседям, пела в школьном хоре. И очень любила ходить на дневные сеансы в кинотеатр на «музыкальные» фильмы. Подрабатывала бэби-ситтером и собирала деньги на билеты. Когда мне было всего 10 лет, я увидела фильм-оперу «Аида» с Тито Гобби и Ренатой Тебальди. Ее голосом в фильме «пела» Софи Лорен. И я поняла, что должна стать дирижером. Почему – загадка, ведь в фильме не показывали оркестр. Но так оно и случилось.

- Как именно?

- Это был счастливый случай. Музыкальный руководитель фестиваля в Абу-Гош Зиги Штадерман обратился к моему педагогу по дирижированию Михаэлю Фаркашу с вопросом, кто его может подменить. И тот порекомендовал меня. И так получилось, что я – совсем еще девчонка – дирижировала хором, исполнявшим мотеты Баха (это было в 1962 году). Позже я стала помощницей Зиги, занималась фестивалем вплоть до 1972 года – тогда только в Абу-Гош можно было послушать кантаты и мессы, христианскую литургику. Нам была важна музыка. Никто из музыкантов не просил оплаты за выступление. Начальник полиции – это был Шауль Розолио – помогал нам со стоянками и сам играл на флейте. В мае 1967-го мы исполнили «Мессию» Генделя. Басовую партию пел Мордехай Швурон – он был десантником, его уже мобилизовали. А его жена участвовала в хоре и принесла ему костюм – он приехал в Абу-Гош в военной форме, получив освобождение на один день благодаря вмешательству самого Узи Наркиса (Узи Наркис – израильский генерал, командовавший Центральным фронтом Армии обороны Израиля во время Шестидневной войны). Тогда же к нам на фестиваль приехал хор из Швеции, но по настоянию шведского посла хор за день до выступления был вынужден вернуться обратно в Европу.

- Такие истории спустя почти полвека кажутся каким-то безумством.

- Все было непросто, политика всегда мешает. В 1969 году я исполняла произведение Бриттена, и Зиги Штадерман послал автору приглашение на фестиваль. Бриттен отказал с формулировкой, что-де не приедет в страну оккупантов. А мы ведь делаем всё, чтобы евреи приезжали в мусульманскую деревню слушать музыку в христианских церквях.

- А когда фестиваль прервался – чем вы занялись?

- В 1972 году скончались два настоятеля католического монастыря Кирьят-Яарим – Notre Dame Arche D'Alliance (монастыря Богоматери и Ковчега завета), на территории которого проходит большая часть концертов фестиваля: 82-летний отец Ревуаль и 42-летний отец Стиман – он был крестившимся евреем, выжившим в Освенциме. Пока они были живы, они всегда сидели в первом ряду, но при них нельзя было аплодировать… Монахини же просто испугались – испугались, что не смогут сохранить земли и имущество монастыря. И сколько мы ни писали писем и ни ходили по инстанциям – нам тогда ничего не помогло. А весной 1988 года проходил фестиваль в кибуце Эйн-Гев на Кинерете, и я была приглашена туда как певица-контральто. Приехала – и вдруг выясняется, что приглашенный дирижер не смог появиться. Так что мне пришлось его подменить: мы играли Шуберта и Гайдна перед двухтысячной аудиторией. Я знала все эти произведения наизусть и просто наслаждалась, стоя за дирижерским пультом. Назавтра на том же подиуме стоял Леонард Бернстайн.

- Вы очень спокойно об этом рассказываете…

- Спокойно, поскольку еще раз поняла тогда, что дирижировать для меня – это абсолютно естественно. Так же естественно, как составлять бесконечное множество программ. Я использую все свои связи и знакомства, чтобы находить интересных музыкантов. На Шавуот в Абу-Гош выступит Нидерландский Камерный хор, с которым я смогла договориться еще полтора года назад, специально слетав в Амстердам. В их программах есть произведения Бернстайна, Бартока, Кодая и, самое интересное, «Реквием» Перголези – во всем мире сохранилось всего два экземпляра этого сочинения. Один из них хранился у доктора Феликса Зульмана – основателя фестиваля, и его дочь Ирит передала мне ноты.

Кстати, я занимаюсь еще и этно-музыковедением – 6 июня в крипте церкви крестоносцев пройдет концерт «По мотивам Джоан Баэз» с американскими, шотландскими и ирландскими песнями и даже песнями Боба Дилана. Казалось бы, странное решение, но на границе Сирии и Турции обнаружили деревни, где поют песни, очень похожие на кельтские. Это случилось благодаря торговцам. Или , к примеру, у Шумана есть цыганские песни – и мы пригласили Иду Келарову. Мне приходится находить такие необычные сочетания, чтобы противостоять количеству концертов в Израиле (положительному, безусловно, явлению). Поэтому мы составляем столь разнообразную программу. Было бы куда проще ограничить фестиваль, к примеру, барочной музыкой, но для того, чтобы пробудить любопытство в наше время, когда все так доступно, включая музыкальные записи, нам приходится придумывать все более и более необычные программы, сохраняя вокальный характер фестиваля. И учитывая наш бюджет.

- Сам Абу-Гош – необычное место.

- Да. В больших городах концерты превращаются в музыкальный антракт между двумя транспортными пробками. Для меня же музыка – это нечто сакральное.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2025
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson