home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Деревянные синагоги в современных идиомах

07.09.2014Маша Хинич

В 1930-м году Меир Дизенгоф сделал в своем дневнике запись об идее создания в Тель-Авиве музея еврейского искусства. В 1932-м году музей был создан – поначалу в его гостиной, в доме на бульваре Ротшильд. Первый мэр Тель-Авива мечтал о том, что экспозиция музея будет объединена танахическими и еврейскими мотивами – именно благодаря этой идее музею в 1937-м году было передано собрание фотографий деревянных синагог Восточной Европы. В основном это были снимки молельных домов 17-18 веков – и внешнего их вида, и внутреннего убранства, и даже планов-чертежей, сфотографированных и собранных молодым венским архитектором Алоизом Брёйером в 1910-1913 годы, во время его этнографическо-археологических экспедиций на пару с еврейским австрийским художником Исидором Кауфманом. Брёйер (сам он был, кстати, католиком) использовал тему интерьеров синагог как тезисы для своей диссертации, сосредоточившись на 25 синагогах тогдашней Галиции. Коллекция из 180 рисунков и отпечатков была передана в дар Тель-Авивскому музею и тем самым оказалась спасенной для последующих поколений.

Эта коллекция демонстрировалась тель-авивской публике один-единственный раз – в 1941-м. Вторично это происходит сейчас – 73 года спустя, когда на свет музейный выставлены 100 фотографий и чертежей из собрания Брёйера. Кстати, еще 10 лет назад куратор выставки Бат-Шева Гольдман-Ида обратилась к дирекции музея с просьбой вновь выставить фотографии деревянных синагог, полностью разрушенных во время Второй мировой войны. Идея была принята, но с одним условием: найти походящие фотографиям рамки. Не в прямом смысле, а в переносном – найти концепцию, контекст, связь этих фотографий с современным искусством.

Контекст с концепцией нашлись: Бат-Шева Гольдман-Ида припомнила визит в Тель-Авивский музей известного американского художника-авангардиста, скульптора и концептуалиста, представителя строго геометрической цветовой живописи Фрэнка Стеллы, который разглядел в безграничных запасниках музея серию знаменитых рисунков гуашью Эля Лисицкого – иллюстрации к пасхальной песенке «Хад Гадья». По мотивам иллюстраций и графики Лисицкого, отдавая дань уважения конструктивизму, Стелла в начале 1980-х сделал серию литографий и рельефных вариаций, изображая в перспективе в качестве изобразительных элементов разлетающиеся цилиндры и конусы. Эти необычные, пожалуй, даже экзотичные литографии, хранившиеся долгое время в тех же тель-авивских запасниках, редко показывались публике. Привезти из США другие работы Стеллы было очень дорого – музей не мог позволить себе оплатить стоимость страховки. Так вот, диалог Лисицкого и Стеллы показывает, как геометрическая абстракция может трансформироваться в авангардное искусство и как рассказ об орнаментах и узорах давно исчезнувших сожженных зданий может быть выражен в современных идиомах.

       

       

Совпадения, однако, продолжались. В 1970-м году Стелла получил в подарок от своего коллеги, ведущего американского архитектора Ричарда Мейера, книгу под названием «Деревянные синагоги» (Wooden Synagogues) Марии и Казимиржа Пьечотка – фотографии тех же синагог Восточной Европы, но сделанные на десятилетие позже, в 1920-х. И по мотивам этих фотографий в книге, вдохновившись геометрической красотой узоров и убранства синагог, Стелла работал в течение трех лет над серией ассамбляжей, бумажных рельефов и рельефов из дерева, которые так и назвал: «Польская деревня». Отдельные работы этой серии – фактурно-конструктивные беспредметные рельефы, напоминающие крыши деревянных синагог – названы именами разрушенных деревень и молельных домов.

Подобно российским конструктивистам 1920-х, Стелла, насмотревшись на коробчатые конструкции косых крыш деревянных синагог и конструкции балок, создавал плоскости на нескольких скошенных под углами друг к другу уровнях. На геометрически очерченных пластинах из лубяного волокна он использовал холст, ткань, войлок. Затем по этим работам он сделал бумажные рельефы, также представленные (благодаря сотрудничеству Тель-Авивского музея с  коллекцией Кеннета Тайлера в Национальной галерее Австралии в Канберре) на нынешней выставке. Куратор интенсивно работала над ней два года, доказав, что на творчество и Фрэнка Стеллы и Эль Лисицкого, называемое конструктивизмом, повлияли деревянные конструкции. А раз конструкции и конструктивизм, и диалог с русским авангардом, то как не вспомнить о Владимире Татлине, чьи работы также хранятся в запасниках музея? И о рисунках Лисицкого для проекта «Проун» («Проект Утверждения Нового»), также выполненных в конструктивистском стиле? К тому же Стелла неоднократно говорил о том, что архитектура восточноевропейских синагог напоминает ему абстрактную живопись, кубизм и, в частности, конструктивистские работы Татлина. Равно как и о том, что «разрушение этих зданий равносильно уничтожению культуры».

 

В экспозиции также представлены ранние рисунки Лисицкого – зарисовки элементов декоративных узоров на стенах деревянных синагог в Могилеве и в Латвии, сделанные во время его этнографического путешествия (еще одно совпадение) вместе с художником Иссахаром Рыбаком в 1915-16 годах. Можно увидеть здесь и более поздние рисунки художника из уже упомянутой серии «Проун», и рисунки из серии «Фигурины» – эскизы электромеханических автоматов к неосуществленной адаптации для кукольного театра супрематической оперы «Победа над Солнцем» (которую в 1913-м году оформлял Казимир Малевич). Тут впору окончательно запутаться в клубке имен, цифр и дат, ниточки которого ведут к супрематизму, авангардизму, конструктивизму, но все началось со старых фотографий деревянных синагог, и еще раньше – с записи Дизенгофа в дневнике.

Все эти истории в немалой степени помогли расследовать д-р Сергей Кравцов – историк архитектуры, старший научный сотрудник Центра еврейского искусства при Еврейском университете в Иерусалиме, на протяжении многих лет изучающий архитектуру синагог Восточной Европы; д-р Илья Родов, глава отделения еврейского искусства при Бал-Иланском университете; д-р Борис Хаймович и д-р Гилель Казовский из Музея еврейской истории в Москве; д-р Беньямин Лукин из Центрального архива истории еврейского народа в Иерусалиме и многие другие, включая самого Фрэнка Стеллу и его ассистентку Паулу Пелосси.

       

И это еще не все: фотографии Алоиза Брёйера из Тель-Авивского музея стали главным источником информации во время реставрации синагог в Польше: именно по ним были реконструированы фрагменты потолка синагоги в Гвоздице для нового Музея истории польских евреев в Варшаве.

Выставка «Алоиз Брёйер/Эль Лисицкий/Фрэнк Стелла. Деревянные синагоги» открыта в Тель-Авивском музее искусств до 18 октября. Часы работы: понедельник, среда, суббота – с 10:00 до 18:00; вторник, четверг – с 10:00 до 21:00, пятница – с 10:00 до 14:00.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson