home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Шварце и вус-вус

18.05.2014Лина Гончарская

В Камерном театре отдают дань израильской ностальгии: национальное достояние страны мюзикл «Казаблан» по пьесе Игаля Мосинзона на музыку Дуби Зельцера, впервые взошедший на подмостки в 1966 году, возродился в режиссуре Цеди Царфати, схлопотал кучу призов Театральной академии и, как выяснилось, по-прежнему остается главным объектом зрительских симпатий

Тель-авивский Камерный вот уже несколько лет успешно выполняет функцию местного Бродвея. Немудрено, что именно здесь реанимировали культовый для нашей страны мюзикл «Казаблан» об «ашкеназим», «марокканцах» и этнической розни. Действие его происходит в молодом Израиле 1950-х, совершенно не похожем на Израиль сегодняшний. Там правят бал евреи из Восточной Европы, а выходцы из стран Магриба чувствуют себя… гм… приниженно. Впрочем, назвать этот мюзикл расистским, равно как и антирасистским, нельзя, поскольку всё представлено как бы с юмористической точки зрения а отчасти и с сатирической.

В развеселых куплетах персонажи спектакля вовсю распевают песни о «шварце» и «вус-вус», явно не ставя между ними знака равенства. Те, которые «вус-вус», поначалу противятся знакомству своих дочерей со «шварце», предпочитая ашкеназов. Те, которые «шварце», напротив, сей союз приветствуют, хотя и относятся к европейским сородичам снисходительно. «Если уж отец ашкеназ, то пусть хоть крестный отец будет мужчиной», заявляет новоиспеченный дедушка-курд Мошико, выдавший дочку за «румына». В конце концов и те, и другие становятся терпимее друг к другу когда воришкой народных денег оказывается не «марокканский» хулиган и гроза Яффо Казаблан, а интеллигентный «венгр» Януш. К тому же все персонажи буквально заворожены словом «демократия»...

Сюжет «Казаблана» не что иное как израильская версия «Вестсайдской истории» с точностью до наоборот. Современный Ромео-Тони сетует на смуглый оттенок кожи, а пуэрториканка Джульетта-Мария являет собой образец воспитанной девушки с польским прошлым. И, главное, у Мосинзона все завершается хеппи-эндом. Действие разворачивается в Яффо, после Войны за независимость, в квартале, заселенном выходцами из Северной Африки и Восточной Европы. Йосеф Симан-Тов по прозвищу Казаблан, молодой марокканский еврей, уроженец Касабланки, после службы в армии наделал много глупостей и в итоге стал главарем банды. Единственная его слабость Рахель, дочь выходца из Польши Фельдмана, в которую Казаблан или, как он себя называет, Каза, страстно влюблен. Его чувство, однако, не устраивает ни отца девушки, ни владельца обувного магазина Януша (последний является выходцем из Венгрии, отчего Каза именует его не иначе как «Гуляш»).

В это же время городские власти решают снести старые дома, в которых проживают герои пьесы. И тогда все обитатели трущоб объединяются, дабы выступить против мэрии единым фронтом. Как признавался Игаль Мосинзон, главной его задачей было показать, что Земля Обетованная превращает «евреев восьмидесяти национальностей» в израильтян. Завершается всё и вовсе замечательно: красочной сценой «брит-милы», из которой следует, что все люди братья.

Сценограф Рони Торен искусно оформил сцену в ретро-стиле, обклеив занавес старыми газетами и выкатив на нее дивные старые дома с высокими балконами, правда, изрядно потрепанные жизнью и морскими ветрами. На этих балконах бранятся соседи, за ними, откуда-то сверху, свисают потертые ковры, одежда, медные подносы нетрудно угадать во всем этом знаменитый блошиный рынок. А внизу кипят страсти, танцуют и поют местные жители (за танцы, современные и стильные, отдельное спасибо хореографу Озу Морагу, за новую музыкальную редакцию национальных шлягеров композитору Йоси Бен-Нуну).

В мюзикле Камерного театра, поставленном режиссером Цеди Царфати, много ярких сцен и не менее ярких актерских работ. Среди сцен стоит отметить «Демократию», невероятную по драйву, и сцену в ночном клубе «Роза», по-своему интерпретирующую «Хабанеру» из «Кармен». От последней стоит перейти непосредственно к актерам и сообщить, что с музыкальной точки зрения лучшей в этом спектакле является именно хозяйка заведения Роза в исполнении Мей Файнгольд, обладательницы фантастического контральто. Хотя отменно играют свои роли все без исключения и мусорщик Мошико (Ицик Коэн), и его жена Мариума (Шарона Элимелех), и господин Фельдман (Шломо Вышински), и Рахель (Тамар Шем-Ор), и офицер полиции (Одед Леопольд), и шаржированный сапожник Януш (Оад Шахар), и стайка уличной шпаны. И, разумеется, главный герой Казаблан в исполнении харизматичного красавчика-мачо Амоса Тамама, который явно чувствует себя в своей тарелке, демонстрируя манеры, жесты и ужимки «простого парня с улицы». Добавим, что Амос Тамам секс-символ современного Израиля, актер и топ-модель, в которого влюблены поголовно все израильские девушки вырос в Рамле и в юности перебивался случайными заработками, в том числе приторговывал на рынке.

Любопытно, что в первом, давнем мюзикле 1966 года роль Казаблана играл совсем не красавчик и не мачо Йорам Гаон однако после выхода спектакля он стал поистине национальным героем. Тогда же чуть ли не каждый молодой марокканский еврей в Израиле стал примерять на себя образ Казаблана, наперебой уверяя, что Мосинзон «писал» своего персонажа именно с него. Йорам Гаон же вскоре упрочил свою славу: в 1974 году Менахем Голан снял музыкальный фильм «Казаблан» первую израильскую ленту, получившую международную известность.

За прошедшие годы мюзикл «Казаблан» ставился на разных сценах сотни раз. А его создатели живы (слава Б-гу) до сих пор: и композитор Дуби Зельцер, и авторы куплетов Дан Альмагор с Амосом Этингером, и режиссер первого спектакля «Казаблан» Игаль Зильберг присутствовали на премьере в Камерном.

«Лет через тридцать всё изменится», пророчески заявляет один из героев спектакля. Что-то, как известно, и вправду изменилось. Но, может, мы неправы? Как заметил режиссер Цеди Царфати, всё осталось по-прежнему.

Фото: Жерар Алон

Немного истории:

Пьеса «Казаблан» Игаля Мосинзона, написанная в 1954 году, впервые появилась на театральных подмостках в виде драматического спектакля на сцене тель-авивского Камерного театра. Поставил ее Шмуэль Буним, декорации создал Марсель Янко, а в образе главного героя блистал молодой Йоси Ядин. В 1966 году, стараниями продюсера Гиоры Годика, к пьесе были дописаны куплеты, а главное, музыка ее автором стал композитор Дуби Зельцер, создавший множество вечнозеленых хитов (некоторые из них настолько популярны в народе, что и считаются таковыми народными). В роли Казаблана выступил Йорам Гаон, с которым по сей день ассоциируется этот образ. Кстати, в 1989 году продюсер Мики Пелед попытался восстановить мюзикл с участием Гаона, но потерпел фиаско. Не удивительно, что новый «Казаблан» появился там же, где исторически родился старый, т.е. в тель-авивском Камерном. И был обречен на успех и финансовый, и, главное, зрительский.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2025
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson