home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Максим Аверин: «Театр должен унести зрителя туда, где он воскреснет»

25.07.2015Лина Гончарская

Максим Аверин – герой нашего времени, приятный во всех отношениях. На его актерской территории, казалось бы, прочно занятой сериальными персонажами, эффектно уживаются большой театр и большое кино, и в каждой роли он умудряется гениально смоделировать сложные эмоциональные ситуации. К тому же Аверин – человек самодостаточный. В его мире нет места сказкам о потерянном времени: приближаясь к сорокалетию, он отмечает свой сценический и человеческий возраст знаковой историей – моноспектаклем «Всё начинается с любви…», где сосуществуют на равных звучащий текст, музыка, пластика. Причем создан этот моноспектакль не триумвиратом авторов, а лишь одним – единым в трех лицах: не отдавая себя на растерзание режиссерам, Максим Аверин выступает здесь и драматургом, и постановщиком, и исполнителем. Впрочем, без соавторов все-таки не обошлось: оными стали великие поэты, чьи стихи артист наполняет такими вкусными подробностями, на которые вряд ли бы кто решился.

В преддверии израильских гастролей Максим Аверин поведал нам о собственном восприятии вуди-алленовской максимы «Быть живым – это и значит быть счастливым».

- Питер Хёг, кажется, сказал, что каждому человеку определена своя тональность. Всевышним ли, природой ли, или чьим-то воображением. Звучите ли вы в какой-то определенной тональности? И звучит ли для вас человек?

- Ну как же иначе? Каждому из нас свойственно звучать в своей тональности – но все-таки в огромном оркестре под названием жизнь. Можно быть нотой, быть звуком, быть инструментом, как угодно назовите – но при этом не забывать слышать весь оркестр. Если я не буду слышать, что происходит в этом мире, то, наверное, не смогу существовать. Потому что я обязательно должен вслушиваться, вдыхать, вливаться в то, что творится вокруг меня. Тогда я буду ясным и доступным своему зрителю. 

- Вы окончательно ушли из «Сатирикона», где прослужили 18 лет?

- Я не делаю из этого никакой шумихи, и в этом нет никакого скандала, обиды или разочарований. Просто мне в этом году исполняется 40 лет, и, очевидно, настал тот момент, когда я захотел каких-то новых достичь высот. Куда-то дальше идти. Так что в расставании с репертуарным театром есть только мое желание жить дальше. Потому что 40 лет – это возраст, который определяется замечательной фразой «в 40 лет жизнь только начинается», и я хочу ее начать по-другому. Плюс к тому это именно тот возраст, когда очень много ролей хочется сыграть. А работая в репертуарном театре и живя от одной роли к другой с разницей в четыре-пять лет… Поймите, театр – это не географическое местонахождение, не локация, это способ моего существования. Иными словами, театр мне помогает не умереть от жизни.

- Начать жизнь заново вы собираетесь в актерской ипостаси – или, может быть, в какой-то иной?

- Несмотря на то, что у меня столько разных профессий, я в первую очередь артист. Но если говорить о спектакле, с которым я приезжаю в Израиль – «Всё начинается с любви», где я выступаю и в качестве автора, и в качестве режиссера, и в качестве актера, – то это именно тот спектакль, который позволяет мне немножко раздвинуть рамки того, как воспринимает меня зритель. Тот самый зритель, у которого не было возможности увидеть меня в театре – но он меня видел по телевизору, или в кино, и хотел бы узнать, что же я все-таки на сцене собой представляю. Вот поэтому я сделал спектакль, который определял бы меня как артиста, как художника. Я выстроил композицию из стихов Маяковского, Пастернака, Вертинского, Самойлова, Бродского, Рождественского, Высоцкого. И попытался из произведений этих гениальных поэтов создать историю своей жизни, которая бы откликалась в моих зрителях. Многие говорят мне: «ты наш, ты свой». Так вот, я бы хотел стать по-иному своим.

- Из перечисленных вами поэтов – кто наиболее ваш?

- Ну понимаете, если бы я не чувствовал и не понимал того, что я делаю, я бы не решился на эту реконструкцию. Вот, казалось бы, близкий мне изначально Высоцкий – и почти неизвестный мне прежде Вертинский. Вроде бы два несовместимых поэта – а, как оказалось, сердце у нас у всех одно. И я не считаю, что, исполняя Вертинского, нужно картавить, да и при исполнении Высоцкого совсем не обязательно рвать горло. Дойти до сути их произведений и исполнить их по-своему – вот цель того, что я делаю. Совершенно никому не подражая.

- Отчего в спектакле нет Мандельштама, к примеру? Он вам чужд?

- Я бы с удовольствием читал и Мандельштама, и Северянина, и Блока, и Бунина моего любимого… Но, к сожалению, формат спектакля этого не позволяет – не каждое произведение может войти в его объем, даже самое потрясающее и гениальное. Впрочем, думаю, на этом я не остановлюсь и буду делать новые спектакли – просто надо родить замысел. Пока у меня на столе лежат несколько книг, недавно я случайным образом открыл для себя Эфраима Севелу – я не был знаком с его литературой, а сейчас буквально очарован, мне безумно нравится его язык, нравится юмор… И еще меня заинтересовала книга рассказов и повестей замечательного клоуна-мима Леонида Енгибарова.

- В названии своего моноспектакля вы решили использовать первую строку стихотворения Рождественского «Все начинается с любви…» Любви – к чему?

- Ну как? Вы же не только воздыхательны и неровнодышны (это не опечатка. – Л. Г.) по отношению к своим возлюбленным. Любовь – это все, что нас окружает. В последнее время мы все обособленны, живем в каком-то скафандре, боимся открыться. Но если хоть немного отдать кому-то любовь, она возвратится бумерангом. А Роберт Рождественский всего в четырех четверостишиях, простым языком и очень доступным, открывает смысл понятия любви. Ее очень мало в мире стало. Если человек будет все-таки отдавать близким и мирозданию самое важное, будет любить этот мир, то, мне кажется, мир будет спасен.

- Вы сыграли множество ролей в спектаклях по Шекспиру. Как, на ваш взгляд, живется Шекспиру в современном мире? Нужно ли его переиначивать, как это делают многие режиссеры, нужно ли проделывать с его текстами какие-то хитрые манипуляции, чтобы заинтересовать зрителя – и заинтересоваться самому?

- Чтобы заинтересовать зрителя, нужно просто быть настоящим. А заинтересовывать какими-либо инновациями, чем грешат многие театры, – это ошибка. Два самых гениальных драматурга в истории человечества – это, на мой взгляд, Шекспир и Островский. Два драматурга, абсолютно, безоговорочно актуальные на сегодняшний день. Островский так попадает в наше время, в эти отношения между людьми… А Шекспир – он всеобъемлющий, не зря у него в произведениях всегда присутствует буря. Ведь буря – именно то, что в человеке происходит, когда он остается в одиночестве. Поэтому надо думать не о том, как затащить публику в зрительный зал, а о том, как заразить ее этим великим смыслом, о котором пишет Шекспир. Если вы не настоящий, если вы не можете заразить смыслом, тогда никакая реклама, никакой пиар вам не помогут.

- Максим, а как вы обычно подбираетесь к роли? Бегом, ползком, на цыпочках?

- Абсолютно по-разному. Иногда не получается ничего, и думаешь: ну зачем это нужно, наверное, не надо было за это браться – и вдруг какое-то событие дня, или случайно услышанная мелодия подталкивает тебя, и все меняется. А там уже на цыпочках, ползком, на троллейбусе, пешком – это уже неважно. Важно то, что ты услышал это правильное дыхание.

- Тут напротив меня сидит рыжий кот с зелеными глазами и смотрит выразительно. В связи с чем мне вспоминается, что вы играли и котов, и собак…

- Напротив меня тоже сидит рыжий кот, только с карими глазами. А роли, о которых вы упомянули, – это отдельная история, поскольку чем дольше я живу на свете, тем больше играю животных. В них есть главное – этакая мудрость жизни. Попробуйте, объясните кошке, почему не надо сидеть лапами на столе. Кошки не похожи на людей, кошки – это кошки. В них есть какая-то правильная философия. Собака смотрит на тебя так преданно, так любит тебя – так люди не смотрят друг на друга. Собака все время пытается повторить улыбку хозяина – вы заметили, что собаки улыбаются? Ну а кошки смотрят на нас, бренных, которые бредут тускло по этой жизни, и думают: да вы бы лучше радовались, у нас ведь девять жизней, а у вас-то одна!

- И улыбка Чеширского кота при этом присутствует?

- Не знаю отчего, но мне действительно приписали улыбку Чеширского кота. Хотя я никогда не репетировал ее перед зеркалом. (смеется) Я вообще не думал об этом – тем более что я никогда в жизни не видел Чеширского кота.

- Ну, его никто не видел, по-моему.

- Вот поэтому я и думаю: с чего все решили, что у меня именно такая улыбка? Да и вообще, как ни назови, главное – не обращать дерьмо в искусство.

- Часто ли вы перешагиваете границы театра и выходите в жизнь? Или и в жизни приходится играть?

- Я всегда вспоминаю фразу Фаины Раневской: «Я не играю, я живу». Не знаю и, честно говоря, не понимаю, где они, эти границы. Может быть, как раз на сцене, в том самом пространстве, где можно быть самым счастливым человеком на свете. Конечно же, я реально смотрю на то, что происходит. Но при этом, мне кажется, я все-таки остался хорошим человеком. А поводу того, продолжаю ли я в жизни играть, – я не считаю лицедейство небогоугодным делом. Все равно ведь каждый из нас составляет представление о другом, исходя из собственного восприятия. Естественно, когда я попадаю в компанию, где чужие люди, все мои иголки и шипы вырастают – чтобы не наколоться, не нарваться на какое-то панибратство или хамство. Но мы все так поступаем. И неизвестно, где мы играем, а где мы настоящие. Иногда даже находясь с самым близким, с самым дорогим человеком, вдруг, в момент какого-то непонимания, мы тоже начинаем что-то изображать. Поэтому неизвестно, какие мы. Я не верю в плохих или хороших людей – я верю в то, что есть человек. И его совесть перед Б-гом. А играем мы, или изображаем, или живем, или обманываем – это уже зависит от человека. Как говорил Сартр, ад – это другие. И порой мы даже не понимаем, какой ад мы создаем близким и дорогим нам людям.

- Мне вспомнился один ваш спектакль в «Сатириконе» – «Тополя и ветер», где вы играли ветерана Первой мировой. Как вам жилось на этом возрастном поле – старости?

- Так уж случилось, что никто из нас никогда не признается в том, что он постарел. Никто из нас не хотел бы быть дряхлым – не только телом, но и душой. Поэтому, играя старика, самое главное играть то, что он очень молод. И пусть я изображаю старика, покалеченного войной, у которого нет ноги – но все-таки жизнь, если она еще есть, она всегда впереди. И любой человек думает о том, что еще поживет, что еще очень многое успеет сделать. Поэтому главным для меня было – не играть старика физически. Моей бабушке было 75 лет, но она всегда, до последних дней своих, оставалась женщиной. При том, что тогда не было таких косметических средств, как сейчас – вздутие губ, вздымание век – она и в 75 лет выглядела роскошно, на 60. Всегда была ухоженной, я никогда не видел ее в каком-то разобранном виде. Сейчас же у женщин есть возможности нарисовать свою молодость и красоту. Но при этом никто счастливее не становится. Все зависит от внутреннего мира человека: если он не позволяет себе дряхлеть, то тогда он будет красив и прекрасен. Жан-Поль Бельмондо в свои 82 года – потрясающий дядька, от которого невозможно оторвать глаз. Софи Лорен, несмотря на свой почтенный возраст, остается Женщиной. Вы меня простите, но Моника Белуччи тоже не девочка уже, но вы начинаете сходить с ума от той энергии, которая от нее исходит. Кстати, когда у меня брали интервью по поводу салонов красоты и спросили, что бы я им посоветовал, я сказал: закрывайте. Потому что вы не делаете людей счастливыми.

- Многие полагают, что классический театр тоже одряхлел. Как вы думаете, нуждается ли он в инъекциях?

- Тут как ни вакцинируйся, как ни делай инъекции, главное в театре – это ежедневная работа. Кинематограф все-таки искусство достаточно ограниченное: снял картину – и все, и ты к ней уже отношения не имеешь. Только как создатель, не более того. И ничего уже не можешь изменить. В театре же это ежедневный труд, ежедневная работа над ошибками. И мне кажется, что в этом как раз и заключается преимущество театрального искусства: в том, что спектакль существует только в тот момент, когда его играют. Вчерашний спектакль никогда уже не повторится. Будет другой зритель, другое дыхание, другая атмосфера. Закон здесь работает только один: здесь и сейчас. И больше уже никогда. А слово никогда – оно самое страшное.

- Но бывает, что вы меняете рисунок роли?

- Ну конечно – и это называется импровизация. Часто слово импровизация подменяют массой ненужных слов – «отсебятина», «нарушение общей концепции действа»… А импровизация – это настроение. Ты просто решаешь сделать что-то сегодня в таком ключе – не нарушая при этом свободу своих партнеров, не нарушая свободу зрителя, который выбрал эту постановку. Зрителя ведь не интересует, в каком ты настроении – ты должен нести тот самый смысл, который заложен в драматургии, в режиссуре и в партитуре твоей роли. Если ты занят на сцене делом, то тебе уже некогда думать о том, что у тебя болит позвоночник или что у тебя плохое настроение. Сцена лечит, она дает тебе другие крылья.

- А в кино?

- В кино все-таки есть такая команда, как «камера, мотор, начали!» И тут происходит совершенно другое волшебство: это все-таки искусство дубля, искусство, когда нужно обмануть вот этой волшебной камерой, взять ракурс, создать настроение, выставить правильный свет… Это совсем другое искусство, оно более интимно. А театр – это огромная энергия, которая должна захватить зрителя и унести его туда, где он воскреснет. Как бы это пафосно ни звучало, но мне все-таки нравится, когда после спектакля человек выходит воодушевленный и воскресший – от суетности дней наших. Мы ведь стали жить на бегу, совершенно забывая друг о друге. А главное предназначение театра – возвращать человека к человеку.

- Вы, судя по всему, гуманист и романтик…

- Да нет, я на самом деле очень реальный человек, просто мне моя профессия именно так представляется. Несмотря на то, что мир стал более агрессивным, на самом деле мало что изменилось. И те же чувства и эмоции, что я испытывал в 20 лет, они по-прежнему такие же. Вы можете считать, что я романтик, но театр для меня – это способ существования на этом свете. Когда я понимал, ощущал, думал, выбирал профессию – а это случилось очень рано в моей жизни – то я именно так предполагал жить свою жизнь.

- Не так давно в вашей жизни случилась ироничная квинтология «Все о мужчинах». Считаете ли вы, что со сцены можно поведать о мужчинах всю правду?

- Я думаю, что пока мир существует, мы до конца так и не поймем, кто такая женщина и кто такой мужчина. А по поводу этой пьесы – она раскрывает самые главные мужские пороки: обиды и неумение прощать. Для меня это скорее спектакль о прощении – несмотря на то, что это вроде бы комедия. Ведь в любой комедии заложен очень большой трагический смысл. Так вот, понимать и прощать – самое сложное в этой жизни. Казалось бы, чего проще – сказать «прости»? Но сознание твое уходит в совершенно другие дебри. Ты не прощаешь, ты долго копишь. Ходишь с этим грузом, как с рюкзаком за спиной, болея и сходя с ума. А надо найти в себе способ простить – если есть такая возможность. Простить – и отпустить. В каких-то случаях это так и происходит. По крайней мере, в моей жизни. Я могу кого-то простить – хотя вряд ли уже смогу кого-то впустить.

- Вы как-то сказали, что для актера важнее всего – тренинг души…

- Абсолютно верно. Потому что это единственный его инструмент. Помимо его физической оболочки. У любого другого представителя искусства все-таки есть профессия в руках, в ногах, в клавишах инструмента… Балетный артист каждое утро встает к станку, скульптор делает наброски, музыкант играет гаммы. А у артиста есть только его душа, которая должна бесконечно впитывать в себя, впечатляться, влюбляться, вдохновляться, парить и летать. Знаете, я вижу вокруг себя очень много молодых коллег, которые, к сожалению, уже в достаточно юном возрасте обрастают скучностью существования. Мне их жаль.

- Вас можно часто заметить в различных телевизионных шоу, которым по природе своей чужда рефлексия. В то время как вам она, кажется, совсем не чужда. Как вы существуете в этой материи?

- Я отношусь к этому как к очередной своей профессии. Не могу сказать, что это то, что определяет меня на сегодняшний день – как я говорю, «не там лежит моя трудовая книжка». Это всего лишь одно из моих проявлений, одна из возможностей существования. Хотя меня многие осуждают, говорят – вот ты, дескать, и там, и там, и там… Да, потому что я не могу сидеть на месте, мне надо действовать, мне надо открывать что-то, чему-то новому учиться. Чтобы не привыкать к самому себе. Телевидение – это такой прогрессивный способ войти в каждый дом. При том, что я не хватаюсь за все подряд. А вот, например, программа «Точь-в-точь» оказалась достаточно популярной – не столько для участников, сколько для жюри.

- В шоу «Точь-в-точь» вы были весьма суровым арбитром.

- Я точно так же к себе отношусь. И мои оценки – это абсолютно мои суждения. Зато когда я оказываюсь по другую сторону баррикад, как это было с участниками шоу «Три аккорда», я безумно нервничаю и за них переживаю. Наверное, я многоликий. (смеется) Тем не менее, телевидение – всего лишь одна из моих профессий. И оно не отнимает у меня столько времени, чтобы помешать мне заниматься основной своей профессией – театром. Сейчас, уйдя из репертуарного театра, я обрел возможность совершать длительные туры – в этом году были и Америка, и Прибалтика, и множество городов России, теперь я лечу в Израиль, в поездку по моей любимой Святой Земле… И я рад, что мой моноспектакль живет и меняется.

- Я слышала, вы собираетесь сыграть Маяковского?

- Очень хотелось бы. Но и в этом моноспектакле вы услышите Маяковского – обалденного лирического поэта, большого человека, в котором было два метра огромной-огромной любви.  

- Некоторые люди театра полагают, что только зритель может вносить в их работу свой смысл. Как говорил Гротовский, «хочу зрителя превратить в свидетеля». Так ли это с вашей точки зрения?

- Я сказал бы по-другому. Я бы хотел зрителя сделать соучастником. Потому что свидетель – это когда все наблюдают со стороны. Вроде при делах, но не вхожи. Я же хочу сделать зрителя соучастником своей собственной жизни. Чтобы зритель не просто наблюдал со стороны за тем, что происходит, а был вовлечен в мою жизнь – так же, как в свою собственную. Сейчас мир – открытое пространство, вы можете нажать любую кнопку и наблюдать любую интересующую вас историю – и вы будете наблюдателем. А я хочу, чтобы вы вышли на улицу и жили своей собственной жизнью. Как в детстве: ты выходишь из кинотеатра – и тебе кажется, что сейчас начнется такая же красивая история. Но это жизнь, она всеобъемлющая, в ней больше граней, и она не длится полтора часа. И то, какая она, зависит только от нас.

Фото с официального сайта Максима Аверина


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2025
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson