«Паразиты» Пон Чжун Хо
Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности.
«Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.
«Синонимы» Надава Лапида
По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.
«Frantz» Франсуа Озона
В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу.
«Патерсон» Джима Джармуша
В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.
«Ужасных родителей» Жана Кокто
Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.
Новые сказки для взрослых
Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Kutiman Mix the City
Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.
Видеоархив событий конкурса Рубинштейна
Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.
Альбом песен Ханоха Левина
Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина « На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса
...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.
«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада
Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.
Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.
«Комедию д'искусства» Кристофера Мура
На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».
«Пфитц» Эндрю Крами
Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.
«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти
Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.
«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая
«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Тайские роти
Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.
Шомлойскую галушку
Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.
Бисквитную пасту Lotus с карамелью
Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.
Шоколад с васаби
Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.
Торт «Саркози»
Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.
|
 |
Израильская Мэрилин: просто будь собой
| 24.09.2013Катерина Паримон |
- Smile!
- Расправь плечи!
- Выпрями ноги!
- Флиртуй! Больше секса!
- ОК. А теперь - танцуй!
Этими словами сопровождается театрально-хореографическая постановка «Мистер Хороший Парень» (Mr Nice Guy), в которой голос из-за кулис приказывает артистке, что делать, дабы стать более красивой, чувственной и привлекательной на сцене. И она, в погоне за любовью зрителей, повинуется всему, даже когда указания становятся смешными, а движения – нелепыми.

Мы считаем нормой то, что люди сцены – актеры, танцоры, певцы – должны постоянно из кожи лезть, чтоб понравиться публике. Ведь именно зритель решает, возвести ли артиста на Олимп – или низвергнуть. Однако мы редко задумываемся о том, что и в повседневной жизни зачастую ведем себя подобно артисту на сцене. Мы настолько озабочены тем, чего от нас ожидает общество, что зачастую, увлекшись, не помним – как быть самим собой и кто мы на самом деле. Кто мы – под толстым слоем давления общественного мнения, диктующего нам «наше» мироощущение, отношение к себе и окружающим и даже «наши» желания?
«В этой постановке я выбрала сатирическую форму для того, чтобы показать всю абсурдность бездумного следования укоренившимся нормам, слепое поклонение которым попросту смехотворно, – говорит Анат Григорио, хореограф-постановщик композиции «Мr Nice Guy». – Но, чем дальше мы углубляемся в суть представления, тем более меняется настроение зрителя: он невольно начинает задумываться о том, какую цену каждый из нас платит за желание нравиться окружающим, мы как будто начинаем смотреть на себя со стороны – оценивать выполнение своего гражданского, общественного, а иногда и дружеского долга…»

Григорио широко известна в кругах почитателей contemporary dance – не только на родине, но и далеко за ее пределами. Имея за плечами многолетний опыт выступлений в ведущих израильских коллективах (в их числе – Ансамбль танца кибуцев и труппа Идо Тадмора), а также совместных проектов с хореографами Европы и Латинской Америки, Анат сочетает отточенные технические навыки с элементами драматургии и считает секретом своего успеха то, что каждое движение в ее постановках выражает мысли и чувства, а не является плодом случайной абстракции.
В личной беседе Григорио поделилась историей создания постановки, признавшись, что за год до начала работы над проектом «Mr Nice Guy» ей стало страшно. «Я поняла, что участвую в гонке за чем-то, чего непременно должна достичь, даже ни разу не задумываясь, действительно ли я хочу этого и даже если это так, то каким путем, – вспоминает Анат. – Это прозвучит, наверное, странно, но я просто потерялась. И, прежде всего, должна была найти себя. Не в банальном смысле «кризиса среднего возраста» и извечного поиска смысла жизни, а в более глубоком понимании своей сути как человека, как актера, как женщины. Именно этот поиск лег в основу постановки «Мистер Хороший Парень», в которой голос, отдающий команды, символизирует те голоса извне, которые постоянно диктуют нам, как жить, к чему стремиться и как ублажать всех окружающих – для того, чтобы нас принимали и любили. В особенности это касается женщин, испокон веков исполняющих роль покладистых, добрых, хороших во всех отношениях домохозяек, жен, матерей, бухгалтеров, программистов и даже министров. Но все это происходит в патриархальном обществе, в котором мужчины задают тон и, в конце концов, наш внутренний голос настолько привыкает к позывам снаружи, что поневоле им вторит».

На постановку балетного спектакля у Анат ушел год – в процессе этой работы каждое свое ощущение, каждую мысль она облекала в движение. «Особенность театрализованного танца в том, что зритель не просто наслаждается эстетикой пластики танца, но при этом проводит сквозь себя мысли и переживания актера, – поясняет она. – Для меня особо важно не играть роль актрисы, изображающей женщину, повинующуюся смешным приказам, а быть ею – каждую минуту, пока я нахожусь на сцене. Я даже делаю короткую медитацию перед представлением для того, чтобы полностью быть собой. Выходя на сцену, я снова и снова переживаю эти ситуации, каждый раз ощущая все эмоции, сопровождающие порой смешные, порой унизительные приказы. Я хочу донести до зрителя важный для меня посыл – пока каждый из нас не остановится и не осмыслит свои цели, приоритеты и пути их достижения, мы будем выглядеть именно так».
Среди факторов давления общественного мнения Анат называет как правительство, так и религиозные учреждения, родителей, друзей и СМИ. По ее словам, «мы настолько привыкли стремиться быть похожими на навязанные нам шаблоны, что порой сами не знаем, кто мы без них».

Вдохновением к созданию имиджа главной героини постановки «Mr Nice Guy» послужило одно из немногих интимных интервью с Мэрилин Монро, в котором актриса призналась, что, несмотря на кажущуюся беззаботность, она глубоко несчастна, что ей тяжело идти на контакт с людьми и она периодически заставляет себя быть более общительной, что она боится стать посмешищем и что отдала всю себя за право обладать зрительской симпатией. Хотя даже после этого публика видит в ней прежде всего блондинку…
В отличие от Монро, Анат Григорио относится к жизни с юмором и считает, что это и есть наилучший (и, пожалуй, единственный) путь к преодолению жизненных драм, которых и так хватает на пути каждого. Поэтому и в постановке «хороший парень», вдоволь позабавившись и преподав урок актрисе, всё же отпускает ее со словами: «а теперь иди и просто будь собой».
Представление рекомендуется в равной степени как женщинам, так и мужчинам. Первые найдут в нем вдохновение и осознают собственное право быть естественными, тогда как вторые начнут задумываться, не ставят ли они свою вторую половинку в подобные ситуации, как это делает «хороший парень» из-за кулис.
Ближайшее представление состоится в тель-авивском центре Сюзан Далаль 2 октября в 21:00. Заказ билетов по телефону 03-5105656.
Фото: Гади Дагон |

|
 |
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
|