home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

Чёртова скрипка

12.06.2016Лина Гончарская

Почтеннейшая публика, собравшаяся на чистой прелести израильском севере образца 2016-го в разгар израильского лета (север в данном случае – чистая условность), и не подозревает, что речь идет о чистой воды дьявольских трелях. Нет, не Тартини, и нет, это не филологическая приманка, и не проделки ушлых бесенят. А, вероятно, случай из разряда «из ряда вон» и, что невероятно важно, несомненной художественной ценности.

А дело в том, что на фестивале «Коль ха-музика» в Верхней Галилее произойдет окончательное решение скрипичного вопроса.

           

                          Цви Плессер. Фото: ליסה מארי מאצוקו

Господин Цви Плессер, редкого обаяния бородач с футляром (не скрипичным, но виолончельным), профессор Иерусалимской академии музыки и танца, да к тому же худрук фестиваля затевает по обыкновению нечто музыкально-прекрасное. Затевает, заметим, в пику Ганслику – ахъ какому усачу, самому влиятельному критику Вены эпохи феакейства, еврею и эстету. Тот, если помните, в одноименном труде задался вопросом о сущности прекрасного въ музыкѣ и указал, что «это прекрасное есть исключительно музыкальное; оно заключается в силе звуковъ, прямо и неотразимо дѣйствующихъ на наши нервы, и ихъ художественномъ сочѣтании – и потому не зависимо от содержанiя, влагаемого извнѣ». Напротив, Цви Плессер всячески поощряет влагаемое извне, памятуя, что мы-то с вами живем в эпоху визуальную. Оттого в «Историю солдата» Стравинского, открывающую фестиваль – историю ярмарочную, балаганную, да к тому же, как указывал автор, «читаемую, играемую и танцуемую», вложено максимум того, что можно увидеть. Ведь играют ее всего семь инструментов, а танцуют в израильской версии все – особенно усердствует Черт.

«L'Histoire du soldat» Стравинского о беглом служивом, продавшем Чёрту скрипку, а значит, душу – история Фауста на новый лад. Этот опус с туманной жанровой родословной Стравинский сочинил в Швейцарии вместе с либреттистом Шарлем-Фердинандом Рамю; премьеру его в 1918-м представил передвижной театрик в Лозанне. А затем, чтобы заработать немного денег в обуреваемой войной Европе, парочка авторов вместе с дирижером Эрнстом Ансерме и музыкантами-актерами принялись колесить по городам и деревням, играя, читая и танцуя «Историю солдата» на ярмарках, площадях и даже просто на улицах.

Сказку перевел на иврит Ярон Лондон, оригинальную хореографию придумал молодой балетмейстер и старый наш знакомец Майкл Гетман. Да сам же и станцевал – вкупе с Эльдадом Бен-Сасоном и Ноа Мамруд. К слову, чаще всего постановщики «Истории солдата» ограничиваются музыкантами и чтецом (не считая настоящих хореографов вроде Иржи Килиана, который перевел историю в балет): он, Чтец, говорит за Солдата и Черта, а танцует обычно Принцесса, лишенная дара речи. В галилейской версии в партии Чтеца рискнул попробовать силы Эран Цур, что не так-то просто, ибо его предшественниками на этом поприще были Жан Кокто, Питер Устинов, Джон Гилгуд, Джереми Айронс и Жерар Депардье.

Перепев фаустианской легенды о солдате, запродавшем скрипку, то бишь душу, черту в обмен на несметное и постоянно преумножающееся богатство, не имеет определенной национальной принадлежности. Разве что через всю историю проходит русская народная мудрость, что от добра добра не ищут – ведь швейцарский сюжет основан на сказках из собрания Афанасьева. А вот в музыке, где рэгтайм сменяется танго & вальсом и где, как в коконе, зреет новая телесность, русского практически нет – Стравинский настаивал на том, что на его партитуру крайне повлияло «одно очень важное событие того времени – открытие американского джаза», и что «История солдата» отмечает окончательный разрыв с русской оркестровой школой, которой я был воспитан».

Помимо притчевой назидательности и нешуточной гротесковости, опус транслирует довольно важные вещи. О том, к примеру, что скрипка в мировой истории приравнена к душе. Не случайно скрипка-душа переходит от Солдата к Черту и обратно, утрачивая по пути свои магические свойства. По поводу души-скрипки – это, кстати, идея самого Стравинского, отметившего: «Звучание, характерное для «Истории солдата», это пиликанье скрипки и ритмические узоры барабанов. Скрипка – душа солдата, а барабаны – чертовщина». Так что теперь всем и всё предельно ясно.

                                    Эран Цур. Фото: שרון דרעי

              

                         Эльдад Бен-Сасон. Фото: אלכסנדר דובנוב

Сказка про скрипку, которую Чёрт готов любой ценой выманить у Солдата, зловещим образом аукается в другой фестивальной программе – «Скрипки надежды», где звучат скрипки, принадлежавшие жертвам Холокоста. Правда, коричневым чертям скрипки были не особо и нужны – им требовались те, кто на них играл. Эти скрипки на протяжении десятков лет бережно хранит и реставрирует Амнон Вайнштейн, скрипичных дел мастер из Тель-Авива; коллекция досталась ему в наследство от отца, Моше Вайнштейна. И с тех пор изрядно пополнилась – уже четверть века Амнон с сыном Авшаломом путешествуют по миру в поисках скрипок, обожженных огнем Катастрофы. Некоторые инструменты из их коллекции датированы 19 веком – когда-то на них играли клезмеры Восточной Европы. Безусловно, говорит Амнон Вайштейн, инструмент хранит в себе память о своих хозяевах; «скрипки надежды» почти физически передают вашим рукам информацию о том, что им пришлось пережить. 

        

                      Эди Котляр. Фото: Fabian von Schlabrendorff 

Дневной показ документального фильма «Скрипки надежды» и вечерний концерт с тем же названием состоятся 14 июля – при поддержке посольства Германии, между прочим. В ходе концерта музыканты «Израильской Камераты» (Иерусалим) будут играть на скрипках и виолончелях, уцелевших в годы Второй мировой войны – вновь воскрешая души их обладателей, погибших в концлагерях. В программе под управлением дирижера Оада Бен-Ари (он же, кстати, управляет оркестриком в «Истории солдата») – Адажиетто из Пятой симфонии Малера, «Еврейская мелодия» Йосефа Ахрона, «Кол Нидрей» Бруха, Концерт для двух скрипок, струнных и континуо ре минор Баха, Романс № 2 для скрипки с оркестром Бетховена, а также собственный опус Оада Бен-Ари «Скрипки надежды» (The Violins of Hope) для скрипки, виолончели и оркестра – речь идет об израильской премьере. Мировая премьера опуса состоялась в прошлом году в Берлине, силами Берлинского филармонического под управлением Саймона Рэттла. Солировал израильский скрипач Гай Браунштейн, с недавних пор обосновавшийся в Берлине, равно как и Оад Бен-Ари. И все-таки при мысли о том, что Берлинский оркестр – любимец Геббельса, являвший в годы третьего рейха живой пример «истинно арийского духа» – играет ныне на скрипках жертв нацизма, становится как-то не по себе.

                                          Гай Браунштейн

                     Розанна Филиппенс. Фото: Merlijn Doomernik

Фестиваль соберет очень хороших скрипачей нового поколения; ко многим из них мы уже привыкли – будь то Гай Браунштейн, Розанна Филиппенс, Эди Котляр или Наташа Шер (дочь феноменального альтиста, профессора Мичиганского университета Юрия Гандельсмана). А вот из приобретений года нынешнего стоит выделить Бориса Бровцына, отличного солиста и ансамблиста с российскими корнями, ныне проживающего в Лондоне. Кроме того, в один из фестивальных дней заявлена программа «Dedications» – посвящение великим скрипачам, которые были еще и композиторами. Оттого в программе оказались Эжен Изаи, Эрнест Шоссон, Фриц Крейслер и Пабло де Сарасате. Более того, речь идет о двойных посвящениях, ибо Крейслер посвятил «Прелюдию и Аллегро» Гаэтано Пуньяни (с пометкой – «в стиле Пуньяни»), а Шоссон свою «Поэму» – сердечному другу Эжену Изаи.

Определенные требования выдвигает слуху, да и душе Второй струнный квартет Яначека «Интимные письма», в исполнении которого заняты дивные скрипачи Гай Браунштейн и Розанна Филиппенс, а также альтистка Юлия Дейнека и лично господин виолончелист Цви Плессер. Опус 1928 года посвящен любви композитора к Камиле Штёссловой. Ему было 63, она была 38 годами моложе, да к тому же замужем. Что не помешало паре обменяться 730-ю письмами, а то и боле. Вот фрагмент одного из них: «Вы в каждой моей ноте, Вы – жизнь и любовь… Мои ноты целуют Вас всю». Камилу в квартете персонифицирует альт (хотя изначально пан Леош услышал ее в виоле д'амур), так что следите за смычком Юлии Дейнеки. А голос композитора зазвучит в его письмах, которые зачитает уже упоминавшийся Эран Цур. Занятно, что страстный мелодист Яначек, в отличие от Стравинского, считал душой не скрипку, а интонации человеческой речи, признаваясь: «это мои окна в душу».

                      

Фестиваль в Кфар-Блюм – самый неформальный фестиваль, где люди и события перестают быть автономными. Где публика может присутствовать на открытых репетициях, где уже сформировалась «семья» (без всякого сицилианского контекста) и где концерты проходят буквально с утра до ночи. К своему 32-летию (возраст Христа не за горами) фестиваль подходит взрослым и юным одновременно, ибо всякий раз показывает живой музыкальный процесс. Программа, как и прежде, составлена изобретательно и складывается в ясный, почти литературный сюжет – ведь в ней, помимо уже описанного, значатся опера «Дидона и Эней» Пёрселла, сочинения для флейты и гитары Генделя и для виолончели и гитары Шуберта, а также The Divan of Moses Ibn Ezra для голоса и гитары Кастельнуово-Тедеско (гитаристом выступает обалденный албанец Петрит Чеку), песни венецианских гондольеров, много детского Шумана и взрослого Брамса и бесконечное количество струнных квартетов венских классиков.

32-й фестиваль «Коль ха-музика» пройдет в кибуце Кфар-Блюм с 12 по 16 июля. Заказ билетов здесь.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2025
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson